Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "commission d’aller au-delà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. considère que la Commission devrait aller au-delà de ce qui est prévu par la stratégie pour le marché unique européen et proposer la création d'une autorité européenne unique de régulation des télécommunications à l'occasion du prochain réexamen des règles européennes sur les télécommunications, ce qui devrait permettre d'aboutir à la suppression des frais d'itinérance, de consacrer le principe de neutralité du réseau dans la législation et de prendre des mesures significatives en faveur d'une politique du spectre plus harmonisée;

45. vindt dat de Commissie nog verder moet gaan dan in haar strategie voor de digitale interne markt door tijdens de volgende evaluatie van de telecomregels een voorstel te doen voor één regelgevende instantie voor de Europese telecomsector in combinatie met de totstandbrenging van een interne markt voor telecommunicatie, waardoor er een eind zou komen aan roamingkosten, netneutraliteit bij wet zou worden vastgelegd en er zinvolle stappen zouden worden gezet op weg naar een geharmoniseerder spectrumbeleid;


Elle peut aller au-delà de 1 an et est activable par d'autres canaux que l'inspection.

Deze kan verder gaan dan 1 jaar en kan worden geactiveerd door andere kanalen dan de inspectie.


Le signal le long du quai étant fermé, le train ne peut aller au-delà et dégager complètement le gabarit de l'appareil de voie (aiguillage) donnant accès à cette voie.

Wegens het gesloten sein op het perron kan de trein niet verder rijden dan het sein waardoor het vrije ruimteprofiel van het spoortoestel (wissel) dat toegang geeft tot dit spoor niet volledig vrijgemaakt wordt.


De plus, il serait possible d'aller au-delà d'un partage des infrastructures et de proposer l'organisation de formations communes Défense/FOREM.

Men zou zelfs nog verder kunnen gaan en de organisatie van gemeenschappelijke opleidingen door Defensie en de FOREM kunnen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne le dispense évidemment pas de mettre tout en oeuvre pour atteindre les 3 % et même aller au-delà.

Natuurlijk betekent dit niet dat er niet alles aan gedaan moet worden om de 3 % te halen en zelfs verder te gaan dan dat.


Il m'est impossible d'aller au-delà d'une recommandation telle que formulée déjà.

Ik kan niet verder gaan dan een aanbeveling zoals die reeds werd geformuleerd.


8. appelle donc la Commission à aller au-delà des lignes directrices non contraignantes et à soutenir la mise en place d'une norme comptable adaptée obligeant les industries extractives à présenter un rapport pays par pays;

8. vraagt derhalve dat de Commissie verder gaat dan niet-bindende richtsnoeren en steun verleent aan de ontwikkeling van een passende standaard voor jaarrekeningen die de winningsindustrieën verplicht een verslag per land voor te leggen;


8. appelle donc la Commission à aller au-delà des lignes directrices non contraignantes et à soutenir la mise en place d'une norme comptable adaptée obligeant les industries déclarantes à communiquer des informations pays par pays;

8. vraagt derhalve dat de Commissie verder gaat dan niet-bindende richtsnoeren en steun verleent aan de ontwikkeling van een passende standaard voor jaarrekeningen die de winningsindustrieën verplicht een verslag per land voor te leggen;


4. souligne l'importance de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes en tant que partie intégrante des objectifs fondamentaux en matière d'emploi auxquels l'Union européenne s'est engagée; demande à la Commission d'aller au-delà d'une perspective d'égalité des chances vers une politique destinée à encourager l'emploi chez les femmes et à les protéger contre des discriminations au niveau de la rémunération, et contre des emplois et conditions de travail précaires;

4. wijst met nadruk op de betekenis van gelijke kansen voor mannen en vrouwen als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en onzekere werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden;


4. souligne l'importance de la dimension de spécificité par genre et des droits de la femme en tant que partie intégrante des objectifs fondamentaux en matière d'emploi auxquels l'Union européenne s'est engagée; demande à la Commission d'aller au-delà d'une perspective d'égalité des chances vers une politique destinée à encourager l'emploi chez les femmes et à les protéger contre des discriminations au niveau de la rémunération, et contre des emplois et conditions de travail précaires;

4. wijst met nadruk op de betekenis van de geslachtsspecifieke aspecten en van rechten van de vrouw als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en onzekere werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d’aller au-delà ->

Date index: 2024-06-17
w