Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en devises
Avoirs de change
Avoirs officiels de change
Réserve monétaire
Transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE

Traduction de «commission d’avoir changé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoirs officiels de change | réserve monétaire

monetaire reserve


transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE

overdracht van externe reserves aan de ECB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toute ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; da ...[+++]


À l’issue du réexamen au titre de l’expiration des mesures qui s’est clos en octobre 2011, les éléments de preuve dont disposait la Commission indiquaient que, pour ce qui concerne le dumping et le préjudice, les circonstances sur la base desquelles les mesures existantes avaient été instituées pouvaient avoir changé et que ces changements pouvaient revêtir un caractère durable.

Naar aanleiding van het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen dat in oktober 2011 werd afgerond, concludeerde de Commissie op basis van het beschikbare bewijs dat, wat de dumping en schade betreft, de omstandigheden op grond waarvan de bestaande antidumpingmaatregelen waren vastgesteld, mogelijk waren gewijzigd en dat deze wijzigingen van blijvende aard konden zijn.


Je me réjouis également de pouvoir féliciter la Commission d’avoir changé d’avis.

Ik ben ook verheugd dat ik deze keer eveneens de Commissie kan complimenteren.


C’est pourquoi, je suis très reconnaissant à la Présidence hongroise et la remercie de tout cœur d’avoir changé sa position au sein du Conseil et de mettre celui-ci dans un état d’esprit positif en recherchant les manières dont nous pouvons organiser au mieux la relation entre le Conseil, la Commission et le Parlement dans la gestion du registre, car le signal politique que les trois institutions prennent cette question au sérieux, et que les trois institutions vont aborder la question de la transparence ensemble, ...[+++]

Daarom ben ik het Hongaars voorzitterschap zeer veel verschuldigd, dat ik van ganser harte ervoor wil bedanken dat het de houding in de Raad heeft weten te veranderen en de Raad in een positieve stemming en positieve denkrichting heeft gestuurd bij het zoeken naar manieren om de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Parlement bij het beheer van dit register zo goed mogelijk te regelen. Dan zal het politieke signaal dat drie instellingen deze kwestie zeer serieus nemen en dat de drie instellingen de kwestie van transparantie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il me revient de source bien informée que votre directeur de cabinet aurait récemment déclaré lors d'une réunion de la commission environnementale de la Région flamande concernant l'aéroport de Bruxelles-National que cet accord sur les normes de vent devait se comprendre de la manière suivante: 5 noeuds sur toutes les pistes, ce qui signifie qu'on peut changer de piste à partir de 5 noeuds et on doit avoir changé de piste au plus tard à 7 noeuds.

Ik heb echter uit welingelichte bron vernomen dat uw kabinetschef onlangs op een vergadering van de commissie Leefmilieu van het Vlaams Gewest te kennen heeft gegeven dat het akkoord over de windnormen op de volgende manier moet worden geïnterpreteerd: er geldt een windnorm van 5 knopen op alle banen, wat betekent dat het banengebruik kan worden aangepast vanaf vanaf 5 knopen en dat het moet worden aangepast voor de windkracht 7 knopen heeft bereikt.


La question qui se pose alors est de savoir ce qui a amené la Commission à céder à la pression des États-Unis et des multinationales, et ce qu'elle obtient en retour pour avoir changé de position?

De vraag is dan ook waarom de Commissie is gezwicht voor de druk van de Verenigde Staten en de multinationale ondernemingen, en wat ze terugkrijgt voor haar verandering van standpunt?


20. En fait, le rapporteur considère que la Commission devrait avoir présenté un tableau illustrant l'effet net sur les plafonds pour chaque région, en tenant compte du fait que la Turquie change de catégorie mais reste inchangée et que les pays qui adhèrent à l'Union sont retirés.

20. Uw rapporteur is van mening dat de Commissie eigenlijk een tabel met het netto effect op de plafonds voor elke regio had moeten voorleggen, daarbij rekening houdend met het feit dat Turkije naar een andere categorie wordt overgeheveld, maar ongewijzigd blijft, en de toetredende landen uit het mandaat worden verwijderd.


La Commission, pour sa part, s'avère elle aussi avoir changé de position au cours du long processus décisionnel concernant la réforme de la PAC.

Ook de Commissie heeft blijk gegeven van een veranderde opstelling in deze lange reeks besluiten over hervorming van het GLB.


La Commission inflige des amendes à cinq banques allemandes pour avoir fixé en commun le montant de la commission de change des monnaies de la zone euro

Commissie beboet vijf Duitse banken voor het maken van prijsafspraken om valuta's uit eurozone te wisselen


Au total, la Commission a ou est sur le point d'envoyer une communication des griefs à près de 120 banques et associations bancaires de Belgique, de Finlande, du Portugal et d'Irlande, après avoir enquêté sur les plaintes de consommateurs selon lesquelles ces banques auraient fixé collectivement le montant des frais à prélever pour le change de monnaies de la zone euro.

De Commissie heeft, of is bezig, mededelingen van punten van bezwaar doen toekomen aan in totaal 120 banken en bankverenigingen in België, Finland, Portugal en Ierland ingevolge een onderzoek dat is verricht nadat consumenten erover hadden geklaagd dat banken gezamenlijk de kosten hadden vastgesteld voor het wisselen van valuta in de eurozone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d’avoir changé ->

Date index: 2021-09-01
w