Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission elle permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission prévoit d'organiser une Année européenne de l'égalité des chances en 2007. Elle permettra d'abord de souligner l'importance de cette thématique, ensuite de rendre plus visibles les résultats atteints et enfin d'illustrer les avantages de la diversité pour l'économie et la société européenne.

De Commissie is voornemens in 2007 een Europees Jaar van gelijke kansen te organiseren om de aandacht op het belang van dit thema en de geboekte resultaten toe te spitsen en de voordelen van verscheidenheid voor de Europese economie en samenleving te illustreren.


La Belgique accepte la nouvelle présentation de rubriques, telle que proposée par la Commission. Elle permettra une meilleure lisibilité du budget européen.

België aanvaardt de nieuwe voorstelling van de rubrieken, door de Commissie, die een verbetering zal toelaten van de leesbaarheid van de Europese begroting.


Elle permettra en outre aux entrepreneurs honnêtes de bénéficier plus aisément d'une seconde chance sans être pénalisés pour l'échec de précédents projets entrepreneuriaux, puisqu'ils seront pleinement libérés de leurs dettes après une période maximale de trois ans; une simplification des déclarations fiscales: la Commission travaille également sur une série de simplifications de nature fiscale, dont la récente proposition relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS), qui propose de soutenir les entreprises innovantes ...[+++]

Ook zal het voor eerlijke ondernemers gemakkelijker zijn een tweede kans te krijgen, zonder dat zij worden gestraft voor het niet slagen van eerdere ondernemingen, aangezien zij na een periode van maximaal 3 jaar volledig bevrijd zullen zijn van hun schulden; eenvoudigere belastingaangiften: de Commissie werkt voorts aan een reeks belastingvereenvoudigingen waaronder het recente voorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), dat kleine en innovatieve bedrijven ondersteun ...[+++]


À présent que les consultations de nos partenaires sociaux sont terminées, la Commission présentera une proposition pour les familles qui travaillent en 2017. Elle permettra non seulement aux parents et aux aidants qui travaillent de trouver le juste équilibre entre vie privée et professionnelle mais elle fera également participer davantage les femmes au marché du travail.

Het overleg met de sociale partners is nu afgerond. De Commissie zal in 2017 met een voorstel komen dat werkende ouders en verzorgers zal helpen om een goede balans te vinden tussen werk en privéleven, en daarnaast de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen zal verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'association du Conseil Supérieur aux travaux de modernisation engagés par la Commission lui permettra d'avoir une vision permanente de l'évolution des questions qui surgissent et de la manière dont elles sont traitées.

Het betrekken van de Hoge Raad bij de moderniseringswerkzaamheden van de Commissie zal aan die laatste een permanente visie verschaffen op de evolutie van de vragen die opduiken en de manier waarop deze worden behandeld.


L'association du Conseil Supérieur aux travaux de modernisation engagés par la Commission lui permettra d'avoir une vision permanente de l'évolution des questions qui surgissent et de la manière dont elles sont traitées.

Het betrekken van de Hoge Raad bij de moderniseringswerkzaamheden van de Commissie zal aan die laatste een permanente visie verschaffen op de evolutie van de vragen die opduiken en de manier waarop deze worden behandeld.


Elle permettra aussi à la Commission de continuer à mieux se concentrer sur ses missions institutionnelles.

Door een delegatie aan het EACEA zal de Commissie zich ook beter kunnen blijven richten op haar institutionele taken.


Ce tour d'horizon permettra d'évaluer si elles satisfont aux directives de la notice à élaborer. La commission rédigera un rapport dans lequel elle pourra adresser des recommandations en ce sens aux différents parlements en vue d'adapter la législation.

Daarop kan de commissie in een rapport aanbevelingen richten aan de verschillende parlementen om de wetgeving aan te passen.


La Commission marque son accord sur cette recommandation, dans la mesure où elle permettra à l’Europe de retenir d’excellents étudiants et chercheurs en provenance de pays tiers et de jeter des ponts entre l’enseignement supérieur et la recherche.

De Commissie is het eens met deze aanbeveling. Op deze manier kan Europa uitmuntende studenten en onderzoekers uit derde landen vasthouden en verbindingen tot stand brengen tussen het hoger onderwijs en onderzoek.


Dès lors, il serait utile, pendant que la Chambre examine les travaux du Sénat sur le Grand Franchimont, que la commission de la Justice de cette dernière assemblée puisse examiner le travail réalisé par la commission spécialisée, qu'elle puisse se prononcer en ayant à l'esprit tout le travail que vous avez réalisé et les grands principes que vous avez retenus pour le Grand Franchimont, et que ses conclusions puissent rejoindre assez rapidement les discussions à la Chambre sur le texte que vous adopterez demain, ce qui ...[+++]

Het zou dus nuttig zijn dat de commissie voor de Justitie van de Senaat reeds begint met het onderzoek van het werk dat is uitgevoerd door de gespecialiseerde commissie terwijl de Kamer de " grote Franchimont" bespreekt. Als de commissie voor de Justitie van de Senaat een standpunt kan innemen, nu ze de grote principes die voor de " grote Franchimont" in aanmerking werden genomen nog in gedachten heeft, kan de Kamer tijdens het debat over de tekst die morgen in de Senaat zal worden goedgekeurd, rekening houden met de conclusies van de commissie.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission elle permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission elle permettra ->

Date index: 2024-07-22
w