Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission elle-même estime " (Frans → Nederlands) :

Pour toutes ces raisons, et aussi parce que la Commission elle-même estime dans sa communication qu'il est souhaitable de garder à un niveau très bas l'impact budgétaire de l'expérience, je n'ai pas l'intention de faire de proposition en la matière.

Om al deze redenen, en ook omdat de Commissie zelf in haar mededeling stelt dat het wenselijk is de budgettaire impact van het experiment laag te houden, ben ik niet zinnens om enig voorstel terzake te doen.


En outre, il convient de noter que, dans son document (COM(2013)0450) sur les fiches de programme relatives à l'évaluation des dépenses opérationnelles pour 2014, la Commission elle-même estime que 80 018,4 millions d'EUR, soit 57,6 % du montant total du projet de budget, sont liés à la stratégie "Europe 2020".

Het verdient daarnaast vermelding dat de Commissie zelf in haar document COM(2013)0450 ten aanzien van de programmaverklaringen voor de operationele uitgaven voor 2014 tot de schatting komt dat 80 018,4 miljoen EUR oftewel 57,6 % van de totale ontwerpbegroting met de Europa 2020-strategie samenhangt.


Elle renvoie à l'avis 11/2004 de la Commission de la protection de la vie privée, point 14, dans lequel la commission elle-même demande un arrêté royal fixant les règles de base relatives aux catégories de données et le délai de conservation.

Spreekster verwijst naar het advies 11/2004, van de commissie voor de bescherming van de privacy, punt 14, waar de commissie zelf vraagt naar een koninklijk besluit om de basisregels met betrekking tot de categorieën gegevens en de bewaringstermijn vast te leggen.


Elle renvoie à l'avis 11/2004 de la Commission de la protection de la vie privée, point 14, dans lequel la commission elle-même demande un arrêté royal fixant les règles de base relatives aux catégories de données et le délai de conservation.

Spreekster verwijst naar het advies 11/2004, van de commissie voor de bescherming van de privacy, punt 14, waar de commissie zelf vraagt naar een koninklijk besluit om de basisregels met betrekking tot de categorieën gegevens en de bewaringstermijn vast te leggen.


Les grandes entreprises pharmaceutiques ont elles-mêmes estimé le coût de développement d'un produit; elles sont arrivées à un montant de 1,3 milliard de dollars par médicament.

De grote farmabedrijven hebben zelf berekend hoeveel de ontwikkeling van een product kost en zij kwamen tot een kost van 1,3 miljard US dollar per medicijn.


Les grandes entreprises pharmaceutiques ont elles-mêmes estimé le coût de développement d'un produit; elles sont arrivées à un montant de 1,3 milliard de dollars par médicament.

De grote farmabedrijven hebben zelf berekend hoeveel de ontwikkeling van een product kost en zij kwamen tot een kost van 1,3 miljard US dollar per medicijn.


46. estime que, compte tenu des dimensions du marché européen du poisson et du rayon d'action géographique des navires battant pavillon européen ou propriété de ressortissants de l'Union, il incombe tout particulièrement à cette dernière de veiller à ce que ces activités répondent aux mêmes normes de durabilité écologique et sociale et de transparence, qu'elles aient lieu dans ses eaux ou hors de celles-ci; et précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'entre la Commission et les ...[+++]

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;


46. estime que, compte tenu des dimensions du marché européen du poisson et du rayon d'action géographique des navires battant pavillon européen ou propriété de ressortissants de l'Union, il incombe tout particulièrement à cette dernière de veiller à ce que ces activités répondent aux mêmes normes de durabilité écologique et sociale et de transparence, qu'elles aient lieu dans ses eaux ou hors de celles-ci; et précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'entre la Commission et les ...[+++]

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;


La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l'enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d'Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l'UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l'Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi auprès des ...[+++]

Is de Commissie niet van oordeel dat Griekenland de wijze van boeking van de defensie-uitgaven voor de periode 2000-2003 moet aanpassen zodat het begrotingstekort voor die jaren niet boven de 3% uitkomt en indirect de geloofwaardigheid van de Commissie zelf, van Eurostat en ook van de Griekse regering wordt bevestigd, in die zin dat de toetreding tot de economisch-monetaire unie niet heeft plaatsgevonden op basis van foutieve gegevens, maar op grond van uniform communautair beleid dat de EU op internationaal vlak voert, maar ook op grond van de internationale bancaire benchmarks?


2. invite en conséquence la Commission, qui a la charge de conduire les négociations au sein de l'OMC pour les États membres, sans toutefois jamais sortir du mandat qu'elle a reçu d'eux, à s'efforcer d'assurer que la conférence ministérielle s'achève sur un résultat positif pour un commerce international équitable, qui prenne en compte les intérêts de tous et maintienne un équilibre entre eux, à commencer par les intérêts de l'Union européenne elle-même; estime que la Commission et le Conseil ...[+++]

2. dringt er derhalve bij de Commissie op aan, die verantwoordelijk is voor het voeren van de onderhandelingen bij de WTO namens de lidstaten, mits zulks blijft binnen de grenzen van het mandaat dat zij van deze landen heeft gekregen, er zoveel mogelijk voor te zorgen dat de ministeriële conferentie leidt tot een positief resultaat in het belang van een eerlijke internationale handel waarbij rekening wordt gehouden met, en een balans wordt nagestreefd van de belangen van alle leden, te beginnen met de belangen van de Europese Unie zelf; is van oordeel dat de Commissie en de Raad nauw moeten samenwerken om gevaarlijke en met name voor de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission elle-même estime ->

Date index: 2024-02-22
w