Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission elle-même laisse entendre " (Frans → Nederlands) :

En effet, la France a beaucoup investi récemment dans ses infrastructures reliant Dunkerque et la frontière belge, et elle a laissé entendre lors de divers forums politiques régionaux qu'elle souhaitait une réouverture du point de passage transfrontalier à la hauteur de La Panne.

Frankrijk investeerde in een recent verleden immers fors in haar infrastructuur tussen Duinkerke en de Belgische grens en liet op diverse regionale beleidsfora verstaan dat ze interesse had in een heropening van de grensovergang ter hoogte van De Panne.


La Commission elle-même s'est déclarée ouverte à de nouvelles mesures.

De Commissie heeft verklaard open te staan voor nieuwe maatregelen.


On peut ici faire remarquer que les rentrées du Fonds ne sont pas rassemblées par la Commission elle-même mais bien par le SPF Finances.

Er kan hierbij opgemerkt worden dat de inkomsten van het Fonds niet geïnd worden door de Commissie zelf, maar wel door de FOD Financiën.


Le suivi des recommandations de l'ONDRAF et de la Commission elle-même est assuré pendant les révisions triennales.

De opvolging van de aanbevelingen van NIRAS en van de Commissie zelf wordt verzekerd tijdens de driejaarlijkse herzieningen.


La Commission européenne attend du SPF Finances que celui-ci surveille l'application correcte de ces mesures, et la commission elle-même contrôle cette surveillance, comme récemment pour les Young Innovative Companies. 3. Si des ambiguïtés dans le système des dispenses de versement du précompte professionnel existent, elles doivent certainement être supprimées.

De Europese Commissie verwacht ook van de FOD Financiën dat zij toeziet op de correcte toepassing van deze maatregelen, en de commissie zelf controleert dit toezicht, zoals laatst voor de Young Innovative Companies. 3. Indien er onduidelijkheden in het stelsel van de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing zouden zijn, moeten die ongetwijfeld worden weggewerkt.


La Commission européenne a laissé entendre, il y a un certain temps déjà, qu'elle présenterait une proposition visant à intégrer l'aviation civile dans un système d'échange des émissions et à introduire une taxe sur le kérosène.

De Europese Commissie heeft al geruime tijd geleden laten verstaan dat ze een voorstel wil lanceren om de burgerluchtvaart te integreren in een systeem van emmissieruil en een heffing op kerosine in te voeren.


Elle renvoie à l'avis 11/2004 de la Commission de la protection de la vie privée, point 14, dans lequel la commission elle-même demande un arrêté royal fixant les règles de base relatives aux catégories de données et le délai de conservation.

Spreekster verwijst naar het advies 11/2004, van de commissie voor de bescherming van de privacy, punt 14, waar de commissie zelf vraagt naar een koninklijk besluit om de basisregels met betrekking tot de categorieën gegevens en de bewaringstermijn vast te leggen.


Le « fameux » consensus de Monterrey, bouclé bien avant que ne commence la conférence elle-même, laisse une saveur de « trop peu », s'inscrit dans une langue de bois bien éloignée des problèmes concrets qu'il prétend rencontrer et des approches novatrices qu'il prétend promouvoir.

De befaamde consensus van Monterrey, die trouwens al werd bereikt nog voor de conferentie goed en wel begonnen was, houdt te weinig in en is geformuleerd in wollige bewoordingen die veraf staan van de concrete problemen waarvoor zogenaamd een oplossing wordt gevonden en van de vernieuwende aanpak die wordt gepromoot.


Elle renvoie à l'avis 11/2004 de la Commission de la protection de la vie privée, point 14, dans lequel la commission elle-même demande un arrêté royal fixant les règles de base relatives aux catégories de données et le délai de conservation.

Spreekster verwijst naar het advies 11/2004, van de commissie voor de bescherming van de privacy, punt 14, waar de commissie zelf vraagt naar een koninklijk besluit om de basisregels met betrekking tot de categorieën gegevens en de bewaringstermijn vast te leggen.


Il s’agit d’un système en ligne informel et confidentiel entre la Commission européenne et les États membres, qui vise à solutionner les plaintes et les questions d’information émanant des citoyens, des entrepreneurs et de la Commission elle-même concernant la conformité de transposition et la mise en œuvre du droit européen.

Dit is een informeel en vertrouwelijk online systeem tussen de Europese Commissie en de Lidstaten, dat gericht is op het oplossen van klachten en vragen tot informatie van burgers, ondernemers of de Commissie zelf over conforme omzetting en toepassing van het EU recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission elle-même laisse entendre ->

Date index: 2023-11-01
w