Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission en négligeant notre offre » (Français → Néerlandais) :

Certains gouvernements africains pourraient réduire les formalités administratives de la Commission en négligeant notre offre d’aide au développement, ce qui est extrêmement dangereux, puisque, ainsi, nous perdons une occasion d’orienter ces pays dans la bonne direction.

Sommige regeringen in Afrika zouden de administratieve rompslomp van de Commissie wel eens kunnen gaan omzeilen door ons aanbod van ontwikkelingshulp van de hand te wijzen. Dat is buitengewoon gevaarlijk, omdat wij daarmee onze kans om die landen in de goede richting te sturen, zouden verliezen.


Notre commission a négligé de voter un amendement dans ce sens lors de l'examen récent des projets de loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidatures aux élections fédérales et aux élections régionales.

Deze commissie heeft nagelaten om een amendement in die zin te stemmen bij de recente bespreking van de wetsontwerpen tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de federale een regionale verkiezingen.


Ce que la Commission demande, en revanche, c'est une modification de la législation afin que l'offre d'assurances « non-vie » par les entités mutualistes satisfasse aux règles du droit communautaire qui, dans notre pays, ont été transposées dans différentes lois applicables aux entreprises d'assurances.

Wat zij daarentegen wel vraagt, is een wijziging van de wetgeving opdat het aanbod aan verzekeringen « niet-leven » door de mutualistische entiteiten zou voldoen aan de regels van het gemeenschapsrecht die, in ons land, werden omgezet in verschillende wetten die op de verzekeringsondernemingen van toepassing zijn.


La Commission européenne a par conséquent demandé une modification de la législation afin que l'offre d'assurances non-vie par les entités mutualistes satisfasse aux règles du droit communautaire qui, dans notre pays, ont été transposées dans différentes lois applicables aux entreprises d'assurances.

Bijgevolg heeft de Europese Commissie een wijziging van de wetgeving gevraagd opdat het aanbod aan verzekeringen niet-leven door de mutualistische entiteiten aan de regels van het gemeenschapsrecht zou beantwoorden, die in ons land werden omgezet in verschillende wetten die van toepassing zijn op de verzekeringsondernemingen.


Dans notre pays, la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) contrôle scrupuleusement ce type d’offres proposées à partir de la Belgique, bien que les fraudeurs opèrent depuis l’étranger par le biais d’internet ou par téléphone.

In ons land wordt strikt toegekeken op de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) op dergelijke aanbiedingen vanuit het eigen land, doch de fraudeurs opereren vanuit het buitenland en via het internet en telefoon.


39. se félicite de la volonté de la Commission de diversifier l'offre touristique pour contribuer à supprimer les effets résultant de sa nature saisonnière; insiste notamment sur l'importance de la collaboration déjà instaurée avec le Conseil de l'Europe pour encourager le tourisme axé sur la culture, l'histoire, la religion, l'environnement et le paysage sous la forme de routes et d'itinéraires thématiques qui, non seulement, mettent en valeur les racines culturelles et historiques et les traditions de notre continent mais contribue ...[+++]

39. is verheugd dat de Commissie het toeristisch aanbod wil diversifiëren en op die manier iets wil doen aan het sterk seizoensgebonden karakter van het toerisme; onderstreept het belang van de reeds met de Raad van Europa op gang gebrachte samenwerking bij de promotie van het cultureel, historisch, religieus, ecologisch en landschappelijk toerisme via thematische routes/trajecten die niet alleen de culturele en historische wortels en de tradities van ons continent tot gelding brengen, maar ook bijdragen aan de ontwikkeling van een v ...[+++]


39. se félicite de la volonté de la Commission de diversifier l'offre touristique pour contribuer à supprimer les effets résultant de sa nature saisonnière; insiste notamment sur l'importance de la collaboration déjà instaurée avec le Conseil de l'Europe pour encourager le tourisme axé sur la culture, l'histoire, la religion, l'environnement et le paysage sous la forme de routes et d'itinéraires thématiques qui, non seulement, mettent en valeur les racines culturelles et historiques et les traditions de notre continent mais contribue ...[+++]

39. is verheugd dat de Commissie het toeristisch aanbod wil diversifiëren en op die manier iets wil doen aan het sterk seizoensgebonden karakter van het toerisme; onderstreept het belang van de reeds met de Raad van Europa op gang gebrachte samenwerking bij de promotie van het cultureel, historisch, religieus, ecologisch en landschappelijk toerisme via thematische routes/trajecten die niet alleen de culturele en historische wortels en de tradities van ons continent tot gelding brengen, maar ook bijdragen aan de ontwikkeling van een v ...[+++]


Monsieur le Commissaire, je tiens à ce que la Commission européenne soit notre alliée et nous offre toute l’aide institutionnelle dont elle est capable. D’où ma question: quelles mesures allez-vous prendre pour encourager les États membres qui appliquent toujours des restrictions à ouvrir complètement leur marché du travail?

Mijnheer de Commissaris, ik wil u het volgende vragen omdat ik de Europese Commissie als bondgenoot wil zien, met volledige institutionele ondersteuning. Welke maatregelen wilt u nemen om de lidstaten die nog steeds beperkingen opleggen aan te moedigen hun arbeidsmarkt volledig open te stellen?


3. se félicite du large consensus observé entre la Commission, le Conseil et les acteurs du marché sur la majorité des recommandations contenues dans le rapport Lamfalussy; est d'avis qu'une occasion politique non négligeable s'offre à l'UE de réformer et d'actualiser la législation relative aux problèmes touchant aux valeurs mobilières et que, dans la mesure du possible, le Parlement, le Conseil et la Commission devraient saisir ...[+++]

3. is ingenomen met de verregaande mate van consensus die er tussen Commissie, Raad en de marktpartijen bestaat over de meeste aanbevelingen in het verslag-Lamfalussy; is van oordeel dat de EU thans een belangrijke politieke kans heeft om de effectenwetgeving te hervormen en te actualiseren; is van oordeel dat deze kans, als dit maar enigzins mogelijk is, door Parlement, Raad en Commissie moet worden aangegrepen; verzoekt de drie instellingen van de EU hun uiterste best te doen om tot overeenstemming te komen die een oplossing voor ...[+++]


Le ministre a souligné en commission que l'article 195 offre tout de même des possibilités d'adapter la Constitution conformément aux remarques du Conseil d'État, afin d'inscrire notre système constitutionnel dans le nouveau traité.

De minister heeft er in de commissie op gewezen dat artikel 195 toch mogelijkheden biedt om de Grondwet conform de opmerkingen van de Raad van State aan te passen teneinde ons grondwettelijk stelsel in het nieuwe verdrag in te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission en négligeant notre offre ->

Date index: 2022-10-30
w