Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission entend étendre » (Français → Néerlandais) :

Pour réaliser ces travaux, la Commission entend étendre le champ d'application des projets d'analyse et d'étalonnage qui relèvent du cinquième programme-cadre de RDT en renforçant les dispositions prévues à cet effet et en intégrant le tableau de bord européen de l'innovation dans la politique d'entreprise.

Te dien einde is de Commissie voornemens de analyse- en benchmarkingwerkzaamheden die onder het vijfde OTO-kaderprogramma zijn aangevat, uit te breiden door daarvoor meer middelen ter beschikking te stellen en door het Europese innovatiescorebord binnen het algemene kader van het ondernemingenbeleid te plaatsen.


Aussi la Commission entend-elle mettre la priorité du portail sur l’adéquation de l’offre et de la demande, sur les placements et sur les recrutements, et l’étendre au plus grand nombre. Pour ce faire, elle compte introduire sur le portail des fonctions en libre-service novatrices dans toutes les langues de l’Union et rendre les données nationales sur les offres d’emplois et les CV échangées pleinement interopérables sur le plan sémantique[44].

De Commissie is daarom van plan om Eures hoofdzakelijk te richten op bemiddeling, plaatsing en aanwerving en het de grootst mogelijke reikwijdte en dekkingscapaciteit te geven door het opzetten van innovatieve selfservice-diensten in alle Europese talen en met een volledige semantische interoperabiliteit bij de uitwisseling van nationale vacatures en cv-gegevens[44].


Comment la Commission entend-elle prendre des mesures plus décisives, en particulier dans le cadre de la législation européenne, en vue d'étendre les règles communes existantes - notamment en introduisant un indicateur commun à l'ensemble de l'Union européenne afin de garantir que les États membres respectent strictement le seuil d'accidents de la route.

Welke initiatieven zou de Commissie kunnen nemen om maatregelen van meer doorslaggevende aard op gang te brengen, zoals Gemeenschapswetgeving om de huidige gemeenschappelijke normen te verruimen - met name door een gezamenlijke EU-indicatie in te voeren voor een verkeersongevallendrempel die door lidstaten strikt moet worden nageleefd?


16. prend acte des défis auxquels l'Union africaine se trouve confrontée dans le domaine de la paix et de la sécurité; demande à la Commission d'inscrire dans l'APB des crédits qui permettront de financer le soutien à un renforcement des capacités administratives et opérationnelles de l'Union africaine, en ce qui concerne notamment la formation des observateurs et la fourniture d'un soutien logistique aux missions de paix, et de financer l'assistance aux cours pénales internationales; demande des informations circonstanciées sur la façon dont la Commission entend "étendre ...[+++]aux questions de sécurité le dialogue politique établi avec nos partenaires ACP";

16. neemt nota van de uitdagingen voor de Afrikaanse Unie op het gebied van vrede en veiligheid; dringt er bij de Commissie op aan om in haar VOB kredieten op te nemen ter ondersteuning van de Afrikaanse Unie ten behoeve van de verbetering van haar administratieve en operationele capaciteiten, met name voor het opleiden van waarnemers, het bieden van logistiek voor vredesmissies en het financieren van steun voor de internationale strafhoven; verzoekt om gedetailleerde informatie over de wijze waarop de Commissie de politieke dialoog met de ACS-partners denkt te verruimen tot veiligheidsvraagstukken ;


La Commission entend-elle, au nom de la politique commune de la pêche, étendre ses compétences à la pêche en eau douce en Finlande?

Is de Commissie van plan haar bevoegdheid in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid uit te breiden tot de visvangst op de Finse binnenwateren?


111. regrette que, selon la Cour, alors que la Commission gère directement les actions relatives aux politiques internes, les mêmes problèmes que les années antérieures persistent (erreurs dans le remboursement des coûts, complexité des règles appliquées et absence d'un mécanisme de sanction efficace) et demande à la Commission de maintenir ses efforts en vue de simplifier et de préciser davantage les règles de proportionnalité applicables aux programmes à frais partagés, notamment en ce qui concerne l'enregistrement du temps et les ressources mobilisées à cette fin (rapport annuel 2005 de la Cour des comptes, point 7.29), de clarifier a ...[+++]

111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaar ...[+++]


La Commission a aussi confirmé qu'elle n'entend pas étendre les travaux relatifs à l'assiette pour y adjoindre une discussion sur les taux et cette position reste d'actualité.

De Commissie bevestigde ook dat zij niet van plan is de werkzaamheden met betrekking tot de heffingsgrondslag uit te breiden tot de belastingtarieven, en dit is nog altijd het geval.


Pour réaliser ces travaux, la Commission entend étendre le champ d'application des projets d'analyse et d'étalonnage qui relèvent du cinquième programme-cadre de RDT en renforçant les dispositions prévues à cet effet et en intégrant le tableau de bord européen de l'innovation dans la politique d'entreprise.

Te dien einde is de Commissie voornemens de analyse- en benchmarkingwerkzaamheden die onder het vijfde OTO-kaderprogramma zijn aangevat, uit te breiden door daarvoor meer middelen ter beschikking te stellen en door het Europese innovatiescorebord binnen het algemene kader van het ondernemingenbeleid te plaatsen.


- (NL) Monsieur le Président, en dépit du présent débat relatif aux modifications que la Commission entend apporter à la directive sur la transparence financière, nous ne devrions pas nous étendre trop sur le sujet puisque la Commission prendra seule sa décision, sans qu'il y ait d'autre intervention du Parlement européen et du Conseil, à notre plus grand regret assurément.

- Mijnheer de Voorzitter, ondanks deze bespreking in het Parlement over de wijzigingen die de Commissie wil aanbrengen aan de richtlijn financiële transparantie, zullen wij daar niet veel over te zeggen hebben want het zal de Commissie alleen zijn die zal besluiten zonder verdere tussenkomst van het Europees Parlement en de Raad, zeer tot onze spijt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entend étendre ->

Date index: 2022-12-08
w