Compte tenu du faible niveau tant de la demande que des prix dans de nombreux secteurs agricoles, de la volatilité des prix du marché et de la baisse des revenus des producteurs au cours des derniers mois, la Commission entend-elle proposer, de façon urgente, des mesures spécifiques pour les mois qui viennent, avant de soumettre ses propositions législatives concernant la PAC après 2013?
Veel landbouwmarkten worden de afgelopen maanden gekenmerkt door een zwakke vraag en lage prijzen, instabiliteit bij de marktprijzen en een daling van de producenteninkomens. Is de Commissie van plan de komende maanden, voorafgaande aan de wetgevingsvoorstellen voor het GLB na 2013, dringende specifieke maatregelen voor te stellen?