Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission envisage-t-elle de prendre " (Frans → Nederlands) :

Quel calendrier la Commission envisage-t-elle?

Welk tijdschema heeft de Commissie in gedachten?


Quelles actions la Commission envisage-t-elle de prendre si les autorités norvégiennes ne s'efforcent pas de prendre des mesures crédibles pour résoudre rapidement ce problème?

Welke vervolgstappen is de Commissie van plan te nemen als de Noorse autoriteiten geen geloofwaardige pogingen doen om de kwestie snel op te lossen?


2. Si la chambre permanente, sur la base des rapports reçus, envisage de ne pas prendre la décision proposée par le procureur européen délégué, elle procède, le cas échéant, à son propre examen du dossier avant de prendre une décision définitive ou de donner de nouvelles instructions au procureur européen délégué.

2. Indien de permanente kamer op basis van de ontvangen verslagen voornemens is het door de gedelegeerd Europese aanklager voorgestelde besluit niet te nemen, beoordeelt zij zelf de zaak alvorens een definitief besluit te nemen of nadere instructies aan de gedelegeerd Europese aanklager te geven.


2. La Commission envisage-t-elle de prendre des mesures pour résoudre ce problème et sait-elle quels secteurs ou groupes de notre société sont les principaux responsables de ce problème?

2. Is de Commissie van plan actie te ondernemen om dit probleem aan te pakken en weet de Commissie welke sectoren of groepen in onze maatschappij de grootste verantwoordelijken voor dit probleem zijn?


La Commission pourrait-elle indiquer quelles sont les dispositions législatives et les directives actuellement en vigueur pour lutter contre la pollution sonore des véhicules à moteur, notamment en ce qui concerne le niveau de dBA éventuellement fixé? Par ailleurs, la Commission envisage-t-elle de prendre des mesures supplémentaires pour réduire la pollution sonore provoquée par les véhicules à moteur?

Kan de Commissie een overzicht geven van de regelgeving en de richtsnoeren die momenteel gelden voor de aanpak van door motorvoertuigen veroorzaakte geluidsoverlast, indien van toepassing met name het aantal vastgestelde dBa, en kan zij mededelen of zij verdere maatregelen overweegt om ervoor te zorgen dat de door motorvoertuigen veroorzaakte lawaaioverlast wordt beperkt?


Toutefois, étant donné les obstacles qui attendent encore cette directive avant qu'elle soit transposée en droit interne dans les États membres, quelles autres mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour lutter contre les infractions en matière de déchets dans l'ensemble de l'Europe?

Gezien de hindernissen die moeten worden overwonnen bij de omzetting van de richtlijn in de lidstaten, welke stappen overweegt de Commissie om afvalcriminaliteit in Europa te bestrijden?


À cet égard, la Commission devrait, lorsqu’elle envisage de prendre des mesures supplémentaires, prendre également en compte les répercussions éventuelles sur le transport aérien intra-européen en vue d’éviter toute distorsion de concurrence.

In dit verband moet de Commissie, bij de afweging van de noodzaak tot verdere maatregelen, ook rekening houden met de mogelijke gevolgen voor het luchtverkeer binnen Europa teneinde concurrentieverstoringen te voorkomen.


Sachant l'intérêt qu'elle porte aux consommateurs et aux entreprises européens, la Commission envisage-t-elle de prendre à son tour une initiative, dans un avenir proche, afin d'abaisser et de rendre plus transparents les coûts de l'utilisation internationale de l'Internet mobile dans l'Union?

Is de Commissie voornemens, in het licht van de aandacht die zij heeft voor het belang van de Europese consumenten en bedrijven, om in de nabije toekomst ook een initiatief te nemen op het vlak van het verlagen en transparant maken van de kosten van het internationaal gebruik van mobiel internet in de Unie ?


La Commission, quant à elle, devrait prendre une part plus déterminante dans ce processus :

De Commissie zou in dit proces een meer doorslaggevende rol moeten spelen:


9. Lorsque la Commission envisage de prendre une décision faisant suite à une demande introduite en vertu du paragraphe 5, elle communique à l’exploitant d’aéronef concerné les faits et considérations essentiels qui justifient cette décision.

9. Bij haar beslissing op het verzoek, deelt de Commissie aan de vliegtuigexploitant de essentiële feiten en overwegingen mee die aan het besluit ten grondslag liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission envisage-t-elle de prendre ->

Date index: 2025-01-12
w