Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission espère néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les États membres ne sont pas obligés d’enregistrer leurs systèmes d'identification électroniques nationaux, mais la Commission espère qu’ils seront néanmoins nombreux à le faire.

De lidstaten zijn niet verplicht om hun nationale eID's te registreren, maar de Commissie hoopt dat veel lidstaten ervoor kiezen om dit wel te doen.


Dans le cadre de l’actuel débat sur l’avenir de la CBI, la Commission espère néanmoins que l’UE, avec les autres parties à la CBI, pourra également aborder la question des petits cétacés.

In verband met het huidige debat over de toekomst van de IWC hoopt de Commissie ten zeerste dat de EU samen met andere partijen bij de IWC in staat zal zijn ook de kwestie van de kleine walvisachtigen aan te pakken.


1. déplore que les objectifs poursuivis par la révision de 2004 des directives relatives à la passation des marchés publics n'ont toujours pas été atteints, notamment en ce qui concerne la simplification des règles de passation des marchés et le renforcement de la sécurité juridique; espère néanmoins que les derniers arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne contribueront à clarifier les questions juridiques en suspens et permettront de réduire le nombre des procédures de recours; invite la Commission à viser et à poursu ...[+++]

1. betreurt het dat de doelstellingen van de herziening in 2004 van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten tot nu toe nog niet zijn verwezenlijkt, in het bijzonder met betrekking tot het vereenvoudigen van de regels voor overheidsopdrachten en het creëren van meer wettelijke zekerheid; hoopt echter dat de recente arresten van het Europees Hof van Justitie bijdragen aan de oplossing van een aantal nog onduidelijke juridische kwesties en dat het aantal bezwaarprocedures zal afnemen; roept de Commissie op om bij elke toetsing van de Europese regelingen oog te hebben voor de doelen van vereenvoudiging en stroomlijning v ...[+++]


1. déplore que les objectifs poursuivis par la révision de 2004 des directives relatives à la passation des marchés publics n’ont toujours pas été atteints, notamment en ce qui concerne la simplification des règles de passation des marchés et le renforcement de la certitude juridique; espère néanmoins que les derniers arrêts de la Cour de justice de l’Union européenne contribueront à clarifier les questions juridiques en suspens et permettront de réduire le nombre des procédures de recours; invite la Commission à viser et à poursu ...[+++]

1. betreurt het dat de doelstellingen van de herziening in 2004 van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten tot nu toe nog niet zijn verwezenlijkt, in het bijzonder met betrekking tot het vereenvoudigen van de regels voor overheidsopdrachten en het creëren van meer wettelijke zekerheid; hoopt echter dat de recente arresten van het Europees Hof van Justitie bijdragen aan de oplossing van een aantal nog onduidelijke juridische kwesties en dat het aantal bezwaarprocedures zal afnemen; roept de Commissie op om bij elke toetsing van de Europese regelingen oog te hebben voor de doelen van vereenvoudiging en stroomlijning v ...[+++]


15. exhorte, dans le même temps, le Conseil et la Commission à examiner le régime de visa de l'UE à l'égard de la Moldavie afin d'améliorer la réglementation en matière de voyage; espère néanmoins que les citoyens moldaves n'utiliseront pas un régime de visa et de voyage amélioré pour quitter massivement leur pays mais qu'ils seront au contraire encouragés à contribuer activement au développement futur de celui‑ci;

15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan tegelijkertijd een herziening van het visumbeleid van de EU ten aanzien van Moldavië aan te pakken om beter gereguleerde reisvoorzieningen mogelijk te maken; hoopt echter dat de Moldavische burgers een beter visum- en reisregeling niet zullen gebruiken om massaal hun land te verlaten, maar zich gestimuleerd voelen om actief bij te dragen aan de verdere ontwikkeling van hun eigen land;


13. exhorte, dans le même temps, le Conseil et la Commission à examiner le régime de visa de l'UE à l'égard de la Moldavie afin d'améliorer la réglementation en matière de voyage; espère néanmoins que les citoyens moldaves n'utiliseront pas un régime de visa et de voyage amélioré pour quitter massivement leur pays mais qu'ils seront au contraire encouragés à contribuer activement au développement futur de celui‑ci;

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan tegelijkertijd een herziening van het visumbeleid van de EU ten aanzien van Moldavië te ondernemen om beter gereguleerde reisvoorzieningen mogelijk te maken; hoopt echter dat de Moldavische burgers een beter visum- en reisregeling niet zullen gebruiken om hun land massaal te verlaten, maar zich gestimuleerd voelen om actief bij te dragen aan de verdere ontwikkeling van hun eigen land;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission espère néanmoins ->

Date index: 2024-09-03
w