Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission espère résoudre » (Français → Néerlandais) :

À la lumière de cette consultation et du retour d'informations du Conseil, la Commission espère résoudre les principales questions concernant l'instrument en temps utile pour présenter une proposition formelle au début de l'année 2004.

In het licht van het marktonderzoek en de feedback van de Raad hoopt de Commissie de nog openstaande problemen rond het instrument tijdig te kunnen oplossen zodat zij begin 2004 een formeel voorstel kan indienen.


La Commission espère toutefois pouvoir disposer à l'avenir de méthodes d'analyse fiables ­ des appels d'offres ont déjà été organisés en la matière il y a deux ans ­ qui pourront, conjointement avec d'autres moyens de contrôle, résoudre le problème.

De Commissie hoopt echter in de toekomst over betrouwbare analysemethoden te kunnen beschikken ­ er zijn reeds twee jaar geleden aanbestedingen in dit verband uitgeschreven ­ die samen met andere controlemiddelen een oplossing kunnen bieden voor dit probleem.


La Commission espère toutefois pouvoir disposer à l'avenir de méthodes d'analyse fiables ­ des appels d'offres ont déjà été organisés en la matière il y a deux ans ­ qui pourront, conjointement avec d'autres moyens de contrôle, résoudre le problème.

De Commissie hoopt echter in de toekomst over betrouwbare analysemethoden te kunnen beschikken ­ er zijn reeds twee jaar geleden aanbestedingen in dit verband uitgeschreven ­ die samen met andere controlemiddelen een oplossing kunnen bieden voor dit probleem.


Le but du projet de loi étant de résoudre un problème pratique de timing, l'intervenant espère aussi un soutien massif de la part de cette commission.

Het wetsontwerp probeert een oplossing te geven aan een praktisch timingsprobleem en in die zin hoopt spreker ook in deze commissie een brede steun te vinden.


Le but du projet de loi étant de résoudre un problème pratique de timing, l'intervenant espère aussi un soutien massif de la part de cette commission.

Het wetsontwerp probeert een oplossing te geven aan een praktisch timingsprobleem en in die zin hoopt spreker ook in deze commissie een brede steun te vinden.


3. se félicite de l'initiative visant à réformer l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), dont l'un des principaux objectifs est le renforcement de la coopération avec les pays tiers; relève que cette réforme permettra, entre autres, à l'OLAF de conclure des accords administratifs avec les autorités compétentes de pays tiers et avec des organisations internationales, ce qui renforcera sa capacité à lutter contre la fraude dans les régions relevant de la dimension de politique extérieure de l'UE, et espère une conclusion rapide de la procédure législative actuelle visant à réviser le règlement de 1999 et à doter l'office du cadre do ...[+++]

3. is verheugd over het initiatief voor de versterking van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een versterkte samenwerking met derde landen als een van de belangrijkste doelstellingen heeft; merkt op dat deze hervorming onder meer OLAF in staat zal stellen administratieve regelingen overeen te komen met de bevoegde autoriteiten van derde landen en met internationale organisaties, waardoor de capaciteit van OLAF om fraude te bestrijden in gebieden die verband houden met het extern beleid van de EU, versterkt wordt, en kijkt uit naar een snelle afronding van de lopende wetgevingsprocedure ter herziening van de verordening van 1999, die het bureau het kader biedt dat het momenteel nodig heeft om zo efficiënt mogelijk te wer ...[+++]


3. adhère pleinement à la stratégie adoptée par la Commission pour résoudre les problèmes liés à l'accès à la citoyenneté européenne et souscrit à tous les efforts entrepris par celle-ci pour promouvoir l'intégration; espère toutefois que cette stratégie produira, dans les plus brefs délais, des résultats tangibles à une plus large échelle;

3. staat volledig achter de strategie van de Commissie om de problemen met betrekking tot de toegang tot het Europees burgerschap op te lossen en ondersteunt al haar pogingen om integratie te bevorderen; hoopt evenwel dat deze strategie zo spoedig mogelijk op grotere schaal tastbare resultaten zal opleveren;


J’espère que les États membres répondront favorablement à l’appel de la Commission à résoudre les conséquences sociales de la crise.

Ik hoop dat de lidstaten positief zullen reageren op de oproepen van de Commissie om de sociale gevolgen van de huidige crisis op te vangen.


On espère que le nouveau gouvernement israélien se montrera, dans le cadre de la relance du processus de paix, aussi désireux que la Commission de résoudre ces problèmes.

Hopelijk zal de nieuwe Israëlische regering in het kader van het opnieuw op gang gebrachte vredesproces die problemen even graag willen oplossen als de Gemeenschap.


J'ose espérer que la proposition de résolution visant à accorder un financement structurel aux associations d'aide aux victimes de la traite des êtres humains, qui a été adoptée mardi en commission, incitera le gouvernement à enfin résoudre ce problème que nous jugeons tous crucial.

Ik hoop dat het voorstel van resolutie om de verenigingen die hulp verlenen aan slachtoffers van mensenhandel een structurele financiering toe te kennen, dat dinsdag in de commissie is goedgekeurd, de regering zal stimuleren om dit cruciale probleem uit de wereld te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission espère résoudre ->

Date index: 2024-04-06
w