Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission est-elle disposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission est-elle disposée à soutenir des initiatives visant à limiter cet afflux ?

Is de commissie bereid om initiatieven om deze instroom te beperken, te ondersteunen ?


La commission est-elle disposée à soutenir des initiatives visant à limiter cet afflux ?

Is de commissie bereid om initiatieven om deze instroom te beperken, te ondersteunen ?


La Commission est elle-même disposée à formuler des propositions si le groupe de travail n'est pas à même de le faire dans une période raisonnable (12 mois).

De Commissie is bereid zelf voorstellen te doen indien de Groep niet in staat is dit binnen een redelijke termijn (twaalf maanden) te doen.


La Commission est donc disposée à apporter précocement aux Etats membres son « assistance technique» pour la transposition des textes législatifs.

De Commissie is dan ook bereid de lidstaten in een vroeg stadium "technische bijstand" te verlenen voor de omzetting van de richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est toute disposée à les assister dans leurs efforts à cet égard.

De Commissie is bereid om handelspartners te helpen om de situatie te verbeteren.


La Commission européenne est disposée à aider le Parlement européen et le Conseil à négocier de bons accords, et elle l'a prouvé en permettant ce rapprochement des positions.

De Europese Commissie is bereid het Europees Parlement en de Raad te helpen om tot overeenstemming te komen, en zij heeft dat bewezen door het akkoord mogelijk te maken.


6) La ministre est-elle disposée à (faire) évaluer les méthodes et les résultats de tests de toxicité sur des animaux, tels que les études portant sur deux générations, qui sont citées et critiquées dans l’article et qui concernent la recherche de la toxicité pour la reproduction ? Est-elle disposée à revoir les stratégies de test ?

6) Bent u bereid methoden en resultaten van giftigheidstesten op dieren, zoals de in het artikel genoemde en bekritiseerde twee-generatiestudies voor het onderzoeken van reproductieve toxiciteit, te (laten) evalueren en teststrategieën te herzien?


La présidente, Mme Lizin, demande à la commission si elle est disposée à tenter de rendre un avis motivé au Comité de concertation.

De voorzitter, mevrouw Lizin, vraagt of de commissie bereid is te proberen een gemotiveerd advies uit te brengen aan het Overlegcomité.


6. La Commission européenne serait disposée à faire rapport au sein des instances du Conseil sur les résultats de la campagne d’information et des actions de communication en Irlande en 2009 dès qu’elle disposera de données fiables.

6.De Europese Commissie zou bereid zijn om aan de instanties van de Raad te rapporteren over de resultaten van de informatiecampagne en communicatieacties in Ierland in 2009 zodra er betrouwbare gegevens beschikbaar zijn.


La Commission est ainsi disposée à s'engager dans un dialogue structuré avec le secteur privé en vue d'une amélioration des caractéristiques de sécurité (surtout en ce qui concerne le stockage, la commercialisation, le transport et la traçabilité) des composants et des produits finaux tout au long de la chaîne de production et d'approvisionnement.

De Commissie is bereid daartoe een gestructureerde dialoog met de particuliere sector aan te gaan om de veiligheidskenmerken te verbeteren (met name met betrekking tot opslag, verkoop, vervoer en traceerbaarheid) van bestanddelen en eindproducten in de hele productie- en bevoorradingsketen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission est-elle disposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission est-elle disposée ->

Date index: 2024-12-11
w