Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût estimé résultant des propositions de la Commission

Traduction de «commission estime néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 18) relative aux coûts estimés résultant des propositions de la Commission

Verklaring (nr. 18) betreffende de geraamde kosten van Commissievoorstellen


coût estimé résultant des propositions de la Commission

geraamde kosten van Commissievoorstellen


coûts estimés résultant des propositions de la Commission

geraamde kosten van Commissievoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime néanmoins qu'il faut désormais consolider encore les leçons tirées du passé.

De Commissie is echter van mening dat het thans tijd is om de lessen uit het verleden verder te consolideren.


À moyen terme, la Commission estime néanmoins qu'une révision approfondie de la directive pourrait être nécessaire afin de prendre en compte les développements technologiques et les changements intervenus dans la structure du marché de l'audiovisuel.

De Commissie is niettemin de mening toegedaan dat op de middellange termijn een grondige herziening van de richtlijn noodzakelijk zou kunnen zijn met het oog op technologische ontwikkelingen en veranderingen in de structuur van de audiovisuele markt.


Si plusieurs instruments peuvent être envisagés pour la mise en place du socle, la Commission estime néanmoins qu’il est essentiel d’associer le Parlement européen et le Conseil, ainsi que d'autres institutions de l’UE, et de recueillir un large soutien pour sa mise en œuvre.

Hoewel er verschillende instrumenten kunnen worden overwogen om de pijler op te richten, acht de Commissie de betrokkenheid van het Europees Parlement, de Raad en de andere EU‑instellingen van wezenlijk belang om voor de uitvoering van de pijler over een breed draagvlak te kunnen beschikken.


La Commission estime néanmoins que davantage d'efforts doivent être consentis au niveau national pour combattre et détecter la fraude.

Toch is de Commissie van mening dat er op nationaal niveau grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van fraudebestrijding en -opsporing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'opération ait entraîné la création d'un quasi-monopole sur le marché italien de la télévision payante, la Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream

Door deze transactie komt een bijna-monopolie tot stand op de Italiaanse markt voor betaaltelevisie. De Commissie is echter van oordeel dat goedkeuring van de transactie, mits de nodige voorwaarden worden nageleefd, voor de consumenten voordeliger zou zijn dan de marktontwrichting die zou ontstaan door de verwachte sluiting van Stream.


Néanmoins, si les États membres choisissent d’appliquer cette disposition, la Commission estime qu’ils devraient tenir compte des obstacles pratiques objectifs que les demandeurs rencontrent en tant que l’un des éléments à prendre en considération lors de l’évaluation de la demande.

Als de lidstaten er voor kiezen deze bepaling wel toe te passen, meent de Commissie niettemin dat zij de objectieve praktische belemmeringen waarmee de verzoeker te maken krijgt, in aanmerking zouden moeten nemen als een van de factoren voor de beoordeling van een individueel verzoek.


La Commission estime que le mécanisme de garantie est nécessaire à la préservation de la stabilité financière des États membres concernés, eu égard à l'importance systémique de Dexia SA. Néanmoins, à ce stade, la Commission a des doutes sur la compatibilité avec le marché intérieur de la mesure de garantie temporaire, en particulier car cette nouvelle aide intervient en supplément des aides déjà approuvées dans le cadre du plan de restructuration autorisé par la Commission le 26 février 2010.

De Commissie acht het garantiemechanisme noodzakelijk voor de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten, dit gezien het systeembelang van Dexia NV. Toch betwijfelt de Commissie vooralsnog of de tijdelijke garantiemaatregel verenigbaar is met de interne markt, met name omdat deze nieuwe steun bovenop de steun komt die zij reeds had toegestaan in het kader van het op 26 februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan.


S'il serait prématuré de se prononcer sur cette dernière suggestion, la Commission estime néanmoins que ces régimes ont une dimension européenne évidente et sont potentiellement dommageables.

Hoewel het voor een oordeel over zo'n voorstel nog te vroeg is, is de Commissie wel van mening dat dergelijke regelingen duidelijk een EU-dimensie hebben en potentieel schadelijk zijn.


La Commission a néanmoins estimé que l'autorisation de l'opération, sous réserve de conditions adéquates, était préférable, pour le consommateur, aux perturbations du marché qu'aurait provoquées la fermeture probable de Stream, le plus petit et le plus faible des deux opérateurs existants.

De Commissie was echter van oordeel dat goedkeuring van de fusie - mits de nodige voorwaarden worden nageleefd - voor consumenten voordeliger zou zijn dan de marktontwrichting die zou ontstaan door de verwachte verdwijning van Stream, de kleinste en zwakste van de beide bestaande exploitanten.


Néanmoins, la Commission estime que la situation n'est toujours pas satisfaisante et a décidé de saisir la Cour de justice.

De Commissie blijft de situatie onbevredigend vinden en heeft daarom besloten, de zaak bij het Hof aanhangig te maken.




D'autres ont cherché : commission estime néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estime néanmoins ->

Date index: 2023-11-18
w