Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission estime-t-elle devoir " (Frans → Nederlands) :

Il vise à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, à apporter la sécurité juridique aux opérateurs, à répondre aux préoccupations, notamment éthiques, du public et à faciliter le choix des consommateurs ; ainsi, il favorise une confiance accrue du public dans l'utilisation des OGM. La Commission estime qu'elle a respecté son engagement de créer les conditions nécessaires au fonctionnement de la procédure d'autorisation des OGM et elle est prête à jouer son rôle dans la gestion de la nouvelle procédure.

Het moet een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en van het milieu bieden, alsook rechtszekerheid voor de operatoren, het moet aandacht hebben voor de bekommernissen van de bevolking, met inbegrip van ethische bekommeringen, de keuze van de consument vergemakkelijken en zodoende het vertrouwen van de bevolking in de aanwending van GGO's bevorderen. De Commissie is van oordeel dat ze haar verbintenissen is nagekomen om de omstandigheden te scheppen teneinde de vergunningsprocedure voor GGO's operationeel te maken, en ach ...[+++]


En particulier, la Commission estime qu'elle doit se recentrer sur ses missions essentielles, notamment sur l'exercice de la fonction exécutive dont elle est investie par le traité CE, lorsqu'il s'agit d'adopter les mesures d'exécution de certaines législations au niveau communautaire.

In het bijzonder vindt de Commissie dat zij wat betreft het nemen van maatregelen ter uitvoering van bepaalde wettelijke besluiten op communautair niveau zich weer uitsluitend aan haar kerntaken moet gaan wijden, met name de uitoefening van de uitvoerende macht die haar van door het EG-Verdrag is verleend.


Aussi la Commission estime-t-elle que des règles spécifiques sont nécessaires pour rendre la reconnaissance mutuelle plus structurée afin de renforcer la transparence et d'encourager les autorités nationales à adopter une attitude plus "européenne".

De Commissie meent dan ook dat specifieke regels noodzakelijk zijn om de wederzijdse erkenning meer structuur te geven, zodat er meer transparantie is en nationale instanties worden aangemoedigd zich "Europeser" te gedragen.


La Commission estime qu'elle a déjà réalisé beaucoup dans le cadre de ses activités de réforme.

De Commissie is van mening dat zij reeds veel heeft bereikt bij haar hervormingswerkzaamheden.


Quel rôle la Commission estime-t-elle devoir jouer pour trouver une solution à ce problème récurrent?

Welke rol ziet de Commissie voor zichzelf in het vinden van een oplossing voor dit terugkerend probleem?


La Commission estime-t-elle devoir maintenir un régime archaïque au mépris d’une saine concurrence des prix et du libre choix des consommateurs, au profit exclusif des intérêts économiques de quelques grands groupes tirant l’essentiel de leurs ressources de ces exclusivités confortables et légales?

Acht de Commissie het nodig een dergelijke archaïsche regeling in stand te houden, die haaks staat op een gezonde prijsconcurrentie en de keuzevrijheid van de consumenten, en louter de economische belangen van enkele grote groepen dient, die het grootste deel van hun inkomsten halen uit dit soort comfortabele en wettelijke exclusieve rechten?


La Commission estime-t-elle devoir présenter des propositions de modification du cadre juridique existant, afin de renforcer les normes de qualité applicables aux produits textiles, chaussures, cosmétiques et autres produits similaires importés de pays tiers, en demandant également que la traçabilité en soit assurée?

Denkt de Commissie niet met voorstellen te moeten komen voor wijziging van de huidige regelgeving, ter verscherping van de kwaliteitsnormen voor uit derde landen ingevoerde textielproducten, schoeisel, cosmetica en dergelijke, waarbij tevens wordt vereist dat die producten traceerbaar zijn?


La Commission estime-t-elle que les mesures qu'elle a récemment proposées, telles que les modifications apportées au Fonds d'ajustement à la mondialisation et le nouvel instrument de microfinancement, sont suffisantes pour renforcer l'emploi en Europe, ou estime-t-elle nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie européenne globale en matière d'emploi?

Is de Commissie van mening dat de onlangs door haar op dit vlak voorgestelde maatregelen, zoals de wijzigingen aan het Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het nieuwe mechanisme voor microkredieten, volstaan om de werkgelegenheid in Europa te versterken, of denkt ze dat er behoefte bestaat aan een nieuwe, coherente Europese strategie voor de werkgelegenheid?


Étant donné que la corruption s'amplifie dans les États membres et que les cas de corruption s'y multiplient, estime-t-elle devoir prendre des initiatives immédiatement en vue de l'adoption, à l'échelle européenne, d'un mécanisme commun de suivi et, surtout, d'évaluation des mesures que prennent les États membres, dans le but de mettre en place une politique communautaire efficace de lutte contre la corruption?

Is zij, gezien de enorme toename van de omvang en de symptomen van corruptie in de lidstaten, van mening onmiddellijk initiatieven te moeten moet ontplooien met het oog op de instelling van een gemeenschappelijk Europees mechanisme voor toezicht en beoordeling van de door de lidstaten genomen maatregelen, zodat er een efficiënt communautair beleid voor de bestrijding van corruptie tot stand kan worden gebracht?


La Commission estime qu'elle a atteint les principaux objectifs visés avec cette opération.

De Commissie is van mening dat zij heeft voldaan aan de hoofddoelstellingen die zij wilde bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission estime-t-elle devoir ->

Date index: 2021-10-13
w