Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission et conseil suivent très attentivement " (Frans → Nederlands) :

En outre, le Conseil suivra très attentivement l'évolution du budget tout au long de l'exercice et prendra toute mesure nécessaire pour assurer que l'UE soit en mesure de respecter ses obligations.

De Raad zal ook zeer zorgvuldig de ontwikkeling van de begroting over het jaar volgen en de nodige verdere stappen zetten om ervoor te zorgen dat de EU haar verplichtingen kan nakomen.


Le président Barroso a assuré les membres du CdR que la Commission "analysera le rapport très attentivement".

De heer Barroso verzekerde de CvdR-leden ervan dat de Commissie “het verslag zeer uitgebreid zal bestuderen”.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je pense vraiment que Commission et Conseil suivent très attentivement les développements de cette question cruciale et importante.

Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik denk echt dat de Commissie en de Raad de ontwikkeling van dit cruciale en belangrijke vraagstuk zeer nauwlettend volgen.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je pense vraiment que Commission et Conseil suivent très attentivement les développements de cette question cruciale et importante.

Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik denk echt dat de Commissie en de Raad de ontwikkeling van dit cruciale en belangrijke vraagstuk zeer nauwlettend volgen.


La Commission, les États membres de l’UE et la communauté internationale suivent très attentivement la situation, en tenant compte également des efforts actuels de médiation entre les autorités éthiopiennes et les prisonniers.

De Commissie, de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap volgen de situatie zeer nauwlettend, waarbij zij tevens rekening houden met de voortdurende bemiddelingspogingen tussen de Ethiopische autoriteiten en de gevangenen.


Le Conseil étudiera très attentivement cette proposition, ainsi que d’autres émanant de la Commission à cet égard.

De Raad zal dit voorstel en andere voorstellen van de Commissie over dit onderwerp zeer zorgvuldig bekijken.


Il est évident que le Conseil analysera très attentivement tout texte que la Commission pourrait lui présenter en la matière.

Wanneer de Commissie over deze kwestie een document indient, zal de Raad dit uiteraard zorgvuldig bestuderen.


Le Conseil européen souligne que toutes les parties doivent coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPI) et il se joindra à la communauté internationale pour surveiller très attentivement le respect de cette obligation.

De Europese Raad wijst op de noodzaak van volledige samenwerking van alle partijen met het Internationale Tribunaal voor Oorlogsmisdaden (ICTY) in het voormalige Joegoslavië en zal met de internationale gemeenschap zeer scherp toezien op de eerbiediging van de beslissingen op dit gebied.


Le Conseil a examiné très attentivement les difficultés qu'il reste à surmonter à plus long terme dans cette région et il a confirmé que l'UE était disposée à continuer de contribuer au processus de paix en Bosnie- Herzégovine après 1996.

De Raad besteedde ruime aandacht aan de uitdagingen die op langere termijn in de regio blijven bestaan en bevestigde dat de EU bereid is na 1996 bijdragen te blijven leveren aan het vredesproces in Bosnië-Herzegovina.


L'unité de protection civile de la Commission suit cette affaire très attentivement et en étroite collaboration avec EMERCOM (ministère russe de la défense civile, des situations d'urgence et de la lutte contre les conséquences des catastrophes naturelles), ainsi qu'avec l'unité mixte environnement PNUE/DAH.

De Eenheid Civiele Bescherming van de Commissie volgt deze zaak met de grootste aandacht en werkt daarbij nauw samen met EMERCOM (het Russische ministerie voor civiele bescherming, de verlening van noodhulp en de bestrijding van de gevolgen van natuurrampen) en met het gezamenlijk UNEP/DHA-milieubureau.


w