Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission et moi-même allons donc poursuivre notre travail " (Frans → Nederlands) :

La Commission et moi-même allons donc poursuivre notre travail avec la présidence, avec Javier Solana, avec le Parlement européen et avec tous les autres partenaires et toutes les parties intéressées afin de renforcer encore notre engagement pour faire en sorte que 2009 puisse être une année où non seulement les Balkans occidentaux, mais aussi la Bosnie-et-Herzégovine progressent sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

De Commissie en ik blijven daarom met het voorzitterschap, met Javier Solana, met het Europees Parlement en met alle andere partners en belanghebbenden werken aan de versterking van onze betrokkenheid, zodat het komende jaar, 2009, voor de Westelijke Balkan, en ook voor Bosnië en Herzegovina, toch nog een jaar kan worden waarin vooruitgang wordt geboekt in de richting van de Europese Unie.


Je m’estime donc en mesure de rassurer le député à l’origine de cette question: la Commission et moi-même entendons faire en sorte que toutes les petites et moyennes entreprises du secteur reçoivent le soutien et l’assistance nécessaires pour leur permettre d’accéder aux instruments économiques de l’UE, dans le cadre d’une stratégie politique visant à faire du tourisme un des secteurs clés de notre ...[+++]

Ik kan de heer Balčytis, die de vraag heeft ingediend, geruststellen met de verzekering dat zowel de Commissie als ikzelf ons best zullen doen om ervoor te zorgen dat alle kleine en middelgrote ondernemingen zullen worden gesteund en bijgestaan bij het verkrijgen van toegang tot de Europese economische instrumenten, hetgeen deel uitmaakt van een politieke strategie die als doel heeft om van toerisme een van de belangrijkste sectoren van ons economisch en industriebeleid te maken.


Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint ...[+++]

Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om e ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


J’estime que la préparation des programmes de travail à venir doit témoigner de la collaboration spéciale que la Commission et moi-même voulons établir avec le Parlement européen, pendant notre mandat.

Ik denk dat de manier waarop wij de werkprogramma’s in de toekomst zullen opstellen een concrete uiting moet zijn van het bijzondere partnerschap dat de Commissie en ikzelf willen aangaan met het Europees Parlement in deze periode.


Avant que la Commission ne présente son programme de travail pour l'année 2015, le Parlement avait signalé sa volonté politique de poursuivre les négociations; la Commission a donc accepté d'octroyer un délai supplémentaire de six mois avant de retirer la proposition.

De medewetgevers hebben daarover echter nog steeds geen overeenstemming bereikt. Voordat de Commissie haar werkprogramma 2015 presenteerde, had het Parlement aangegeven met de onderhandelingen door te willen gaan. Daarom stemde de Commissie ermee in nog eens zes maanden te wachten met de intrekking van het voorstel.


Je vous demande donc d’aider la Commission, d’aider ma collègue, à poursuivre son travail de simplification et le nôtre et de rendre un avis positif sur cette proposition.

Ik wil u daarom vragen de Commissie en mijn collega te helpen met de voortzetting van haar en ons vereenvoudigingswerk en een positief advies uit te brengen over dit voorstel.


Les commissaires, les services de la Commission et moi-même nous sommes investis dans cette tâche avec énergie et enthousiasme. Je suis certain que vous ne manquerez pas de voir cette énergie et cet enthousiasme intégralement réfléchis dans le résultat de notre travail.

De leden van de Commissie, de diensten van de Commissie en ikzelf hebben ons vol energie en enthousiasme ingezet voor onze opdracht. Ik ben er vast van overtuigd dat u die energie en dat enthousiasme volledig terugvindt in de resultaten van onze werkzaamheden.


Mes collègues régionaux et moi-même informons donc la Commission de chaque pas en avant dans la mise en oeuvre de ces directives, notre objectif commun étant la mise en conformité rapide de la Belgique avec la législation communautaire.

Mijn gewestelijke collega's en ikzelf brengen de Commissie dus op de hoogte van elke verdere stap bij de toepassing van deze richtlijnen omdat we als gezamenlijke doelstelling hebben de Belgische wetgeving snel aan te passen aan de communautaire wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission et moi-même allons donc poursuivre notre travail ->

Date index: 2023-05-18
w