Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne ait rendu » (Français → Néerlandais) :

Grâce à la contribution des pays de l'Union européenne (UE) et des différentes parties prenantes (comme les propriétaires forestiers, le secteur privé forestier et les groupes environnementaux), la Commission européenne a rendu publique en 2013 une stratégie visant à préparer les forêts et le secteur forestier de l'UE à affronter les défis à venir.

Met inbreng van de landen van de Europese Unie (EU) en belanghebbenden (zoals boseigenaren, industrie en milieuorganisaties) heeft de Europese Commissie in 2013 een strategie gepubliceerd die ervoor moet zorgen dat de EU-bossen en de houtsector klaar zijn voor toekomstige uitdagingen.


La Commission européenne a rendu aujourd'hui un avis favorable sur la recommandation de la Banque centrale européenne (BCE) du 23 juin 2017, dans laquelle la BCE demandait à exercer un plus grand rôle dans la réglementation des systèmes de compensation d'instruments financiers, par exemple en ce qui concerne les contreparties centrales (CCP), et proposait à cet effet une modification de l'article 22 de ses statuts.

De Europese Commissie brengt vandaag een gunstig advies uit over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank (ECB) van 23 juni 2017, waarin de ECB om een grotere rol in de regulering van verrekeningssystemen voor financiële instrumenten vroeg, bijvoorbeeld met betrekking tot centrale tegenpartijen, door een voorstel tot wijziging van artikel 22 van de ECB-statuten.


Bien que la Commission européenne ait utilisé toute la panoplie des instruments de défense commerciale dont elle dispose, ceux-ci n'ont pas suffi à compenser les énormes surcapacités qui sont à l'origine de l'exportation vers le marché de l'Union de produits faisant l'objet d'un dumping.

De Europese Commissie heeft ten volle gebruikgemaakt van de beschikbare handelsbeschermingsinstrumenten, maar dat is ontoereikend gebleken om het hoofd te bieden aan de enorme overcapaciteit die leidt tot invoer met dumping op de markt van de EU.


L'autorité de sécurité peut maintenir l'interdiction prononcée à l'encontre d'un conducteur de train de conduire des trains sur le territoire belge conformément au § 4, jusqu'à ce que la Commission européenne ait rendu son avis.

De veiligheidsinstantie kan het aan de treinbestuurder krachtens § 4 opgelegde verbod om op het Belgische grondgebied treinen te besturen, handhaven tot de Europese Commissie haar advies uitbrengt.


Art. 4. Dans l'article 6/1 du même arrêté, les mots « pendant un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du présent article » sont remplacés par les mots « jusqu'au 1 décembre 2016 ou jusqu'à la fin de la période de coexistence fixée par la Commission européenne pour autant que la Commission ait publié, au plus tard le 1 décembre 2016, dans le Journal officiel de l'Union européenne la date de fin de cette période de coexistence pour la ou les norme(s) concernée(s), et ce conformément à l'article 17, 5, c) du règlement (UE) n° 3 ...[+++]

Art. 4. In artikel 6/1 van hetzelfde besluit worden de woorden "tot vier jaar na het in werking treden van dit artikel" vervangen door de woorden "tot 1 december 2016 of tot op het einde van de door de Europese Commissie vastgelegde co-existentieperiode indien ten laatste op 1 december 2016 de Europese Commissie voor de betrokken normen het einde van co-existentieperiode bekend gemaakt heeft in het Publicatieblad van de Europese Unie overeenkomstig artikel 17, 5, c), van de Verordening (EU) nr. 305/2011, van het Europees parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling ...[+++]


L'autorité de sécurité peut maintenir l'interdiction prononcée à l'encontre d'un conducteur de conduire sur son territoire conformément au § 4, jusqu'à ce que la Commission européenne ait rendu son avis».

De veiligheidsinstantie kan het aan de treinbestuurder krachtens § 4 opgelegde verbod om op haar grondgebied treinen te besturen handhaven tot de Commissie haar advies uitbrengt».


ordonner le maintien en vigueur de la décision attaquée jusqu’à ce que la Commission européenne ait adopté les mesures nécessaires pour se mettre en conformité avec l’arrêt qui sera rendu par le Tribunal et

gelasten dat de bestreden beschikking van kracht blijft totdat de Europese Commissie de maatregelen heeft vastgesteld die nodig zijn ter uitvoering van het arrest van het Gerecht, en


ordonner le maintien en vigueur des décisions attaquées jusqu’à ce que la Commission européenne ait adopté les mesures nécessaires pour se mettre en conformité avec l’arrêt qui sera rendu par le Tribunal et

gelasten dat de bestreden beschikkingen van kracht blijven totdat de Europese Commissie de maatregelen heeft vastgesteld die nodig zijn ter uitvoering van het arrest van het Gerecht, en


maintenir les décisions attaquées en vigueur jusqu’à ce que la Commission européenne ait adopté les mesures nécessaires pour se mettre en conformité avec l’arrêt qui sera rendu par le Tribunal dans la présente affaire et

gelasten dat de bestreden beschikkingen van kracht blijven totdat de Europese Commissie de maatregelen heeft vastgesteld die nodig zijn ter uitvoering van het arrest van het Gerecht in de onderhavige zaak; en


que la Commission européenne ait l'intention d'adopter la communication sur le traité de Lisbonne et le sport d'ici à la fin de 2010.

het voornemen van de Europese Commissie om de mededeling inzake het Verdrag van Lissabon en sport eind 2010 aan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne ait rendu ->

Date index: 2024-05-01
w