2. L'établissement et la
tenue du registre s'appuient sur les systèmes d'enregistrement existants mis en place et lancés par le Parlement europée
n en 1996 et par la Commission européenne en juin 2008, complétés par les travaux du groupe de travail conjoint du Parlement européen et de la Commission ainsi que par les adaptations apportées à la lumière de l'expérience acquise et des contributions fournies par les parties intéressées, comme indiqué dans la communication de la Commission du 28 octobre 2009 in
titulée «Initiative ...[+++]européenne en matière de transparence: le registre des représentants d'intérêts, un an après» .2. Bij de invoering en het beheer van het register wordt voortgebouwd op de bestaande registratiesystemen die door het Europees Parlement in
1996 en de Europese Commissie in juni 2008 zijn ingesteld en in gang gezet, en die een aanvulling hebben gekregen door de inspanningen van de gezamenlijke werkgroep van het Europees Parlement en de
Europese Commissie en door de aanpassingen ervan als gevolg van de opgedane ervaring en de verzamelde informatie van belanghebbenden, zoals uiteengezet in de mededeling van de
Europese Commissie "Europees transparantie-initiatief: het register
...[+++] van belangenvertegenwoordigers, een jaar later" van 28 oktober 2009 .