La Commission confirmera au début 1991, dans un rapport technique complémentaire, le bien-fondé de l'essai alternatif de durabilité européenne (1) qui doit être d'une sévérité au moins équivalente à l'essai de durabilité défini à l'annexe VII et doit être plus représentatif des conditions de circulation prévalant en Europe.
De Commissie zal begin 1991 in een aanvullend technisch verslag de deugdelijkheid van de alternatieve Europese duurzaamheidsproef (1) bevestigen, die minstens even streng moet zijn als de in bijlage VII omschreven duurzaamheidsproef en die representatiever moet zijn voor de verkeersomstandigheden in Europa.