Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne sera opérationnelle très " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne sera rigoureuse, mais elle sera également juste.

De Europese Commissie zal streng, maar ook rechtvaardig zijn.


Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.

Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.


La délégation de la Commission européenne sera composée de la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité et vice-présidente, Mme Federica Mogherini, du vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, du vice-président pour le marché unique numérique, M. Andrus Ansip, de la commissaire chargée du commerce, Mme Cecilia Malmström, du commissaire chargé du développement et de la coopération internationale, M. Neven Mimica, d ...[+++]

De delegatie van de Europese Commissie zal bestaan uit Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter), de vicevoorzitters Jyrki Katainen (Banen, groei, investeringen en concurrentievermogen) en Andrus Ansip (Digitale eengemaakte markt) en de commissarissen Cecilia Malmström (Handel), Neven Mimica (Internationale samenwerking en ontwikkeling), Miguel Arias Cañete (Klimaatactie en energie), Karmenu Vella (Milieu, maritieme zaken en visserij), Dimitris Avramopoulos, (Migratie, binnenlandse zaken en burgerschap) en Christos Stylianides (Humanitaire h ...[+++]


Lors du sommet humanitaire mondial, la Commission européenne sera représentée par la vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, M Kristalina Georgieva, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

De Europese Commissie wordt op de humanitaire wereldtop vertegenwoordigd door Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken, Neven Mimica, commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, en Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing.


Eu égard à cela, nous espérons que la chaîne de télévision en farsi, attribuée à Euronews par la Commission européenne, sera opérationnelle très bientôt.

Daarom hopen we dat de door de Europese Commissie aan Euronews toegewezen televisiezender die in het Farsi gaat uitzenden snel kan starten.


Eu égard à cela, nous espérons que la chaîne de télévision en farsi, attribuée à Euronews par la Commission européenne, sera opérationnelle très bientôt.

Daarom hopen we dat de door de Europese Commissie aan Euronews toegewezen televisiezender die in het Farsi gaat uitzenden snel kan starten.


Nous ne devrions pas prétendre que la nouvelle force de maintien de la paix, même plus nombreuse, censée relever l'actuelle Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) sera capable de se protéger facilement pour assurer la vaste opération humanitaire soutenue par la Commission européenne et de très nombreux autres bailleurs de fonds, ni de maintenir la paix dans la région: il n'y a pas de paix à maintenir, tel est le vrai problème.

We moeten niet doen alsof de grotere vredesmacht die op het punt staat het over te nemen van de huidige missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) in staat zal zijn zichzelf eenvoudig te beschermen en zo de enorme door de Europese Commissie en vele andere donoren gesteunde humanitaire operatie te doen slagen en de vrede te handhaven, want er is helemaal geen vrede om te handhaven.


(6) La Commission européenne sera chargée, pendant une phase d’expérimentation de deux à trois ans au plus, de la mise en œuvre du présent programme spécifique et sera garante de l’autonomie et de l’intégrité du Conseil européen de la recherche, ainsi que de son efficacité fonctionnelle.

(6) De Europese Commissie is tijdens een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar verantwoordelijk voor de uitvoering van dit specifiek programma en staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, alsmede voor de functionele doeltreffendheid.


(6) La Commission européenne sera chargée de la mise en œuvre du présent programme spécifique et sera garante de l’autonomie et de l’intégrité du Conseil européen de la recherche, ainsi que de son efficacité fonctionnelle.

(6) De Europese Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van dit specifiek programma en staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, alsmede voor de functionele doeltreffendheid.


Dès lors, en cas de nécessité impérieuse liée à l'évolution du marché pétrolier, la Commission européenne sera habilitée à prendre d'urgence les mesures qui s'imposent, en tenant compte des objectifs généraux des mécanismes d'utilisation des stocks de sécurité.

Zo zal de Europese Commissie, indien de dringende noodzaak daartoe zich voordoet in verband met de ontwikkeling van de aardoliemarkt, in staat zijn om snel de nodige maatregelen te nemen, waarbij zij rekening houdt met de algemene doelstellingen van de mechanismen tot gebruik van de veiligheidsvoorraden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne sera opérationnelle très ->

Date index: 2022-04-03
w