Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission examinera attentivement » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, dans le cadre de la position qu'elle prend sur les propositions des États membres, la Commission examinera attentivement l'évaluation de l'impact sur les droits fondamentaux.

In haar standpunt over voorstellen van de lidstaten zal de Commissie het effect op de grondrechten zorgvuldig onderzoeken.


La Commission examinera attentivement tous les amendements du Parlement lors de la préparation de la proposition modifiée.

De Commissie zal bij het opstellen van het gewijzigde voorstel alle amendementen van het Parlement zorgvuldig in overweging nemen.


Si le Parlement parvient à la conclusion que la réglementation en vigueur doit être modifiée ou qu’une nouvelle réglementation est nécessaire, la Commission examinera attentivement ces conclusions et, si elle les partage, prendra les initiatives qui s’imposent.

Mocht het Parlement tot de conclusie komen dat de relevante bestaande wetgeving wijziging behoeft of dat er nieuwe wetgeving nodig is, dan zal de Commissie deze conclusie serieus bestuderen en, indien zij het ermee eens is, de nodige initiatieven nemen.


J’espère que la Commission examinera attentivement le rapport Dorfmann, que nous avons fait nôtre.

Ik hoop dat de Commissie terdege rekening zal houden met het verslag van de heer Dorfmann, dat intussen ons verslag is geworden.


La Commission examinera attentivement les demandes d’action qui relèvent de ses compétences; à cette fin, elle fera une évaluation globale à la lumière des résultats des différentes enquêtes nationales.

De Commissie zal de verzoeken om stappen te ondernemen die onder haar bevoegdheden vallen, aandachtig bestuderen. Daartoe zal zij een omvattende evaluatie maken op grond van de uitkomsten van de verschillende nationale onderzoeken.


La Commission examinera attentivement les deux options, à la fois pour les réseaux d'électricité et pour les réseaux de gaz, en tenant compte des caractéristiques distinctes de chaque secteur.

De Commissie zal beide opties zorgvuldig afwegen, zowel voor het elektriciteits- als voor het gasnet, en zal rekening houden met de specifieke kenmerken van elke sector.


La Commission examinera attentivement les deux options, à la fois pour les réseaux d'électricité et pour les réseaux de gaz, en tenant compte des caractéristiques distinctes de chaque secteur.

De Commissie zal beide opties zorgvuldig afwegen, zowel voor het elektriciteits- als voor het gasnet, en zal rekening houden met de specifieke kenmerken van elke sector.


Je ne pense pas que le débat visant à déterminer s'il faut ou non introduire l'étiquetage prendra fin avec le vote de demain, et, en fait, le commissaire Kyprianou a indiqué que la Commission examinera attentivement les expériences des États membres pour éventuellement prendre des mesures ensuite au niveau européen.

Ik denk niet dat de stemming morgen een einde maakt aan de discussie of etikettering wel of niet moet worden ingevoerd. Commissaris Kyprianou heeft aangegeven dat de Commissie de ervaringen in de lidstaten op de voet zal volgen en daarna wellicht maatregelen op Europees niveau zal nemen.


La Commission examinera attentivement toutes les notifications de ce type afin de vérifier que la démarche envisagée est compatible avec le droit communautaire, et de relever les questions d'intérêt communautaire plus général qui mériteraient d'être débattues avec d'autres États membres ou de faire l'objet d'une coordination plus étroite au niveau de la Communauté.

De Commissie zal alle kennisgevingen bestuderen om na te gaan of de voorgestelde aanpak verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en of er geen kwesties van meer algemeen communautair belang in het geding zijn waarbij besprekingen met andere lidstaten of een nauwere coördinatie op communautair niveau nuttig zouden zijn.


En conséquence, la Commission examinera attentivement l'effet de la présente recommandation sur les pratiques de marché dans les États membres et, au besoin, elle proposera ultérieurement de nouvelles mesures visant à assurer une harmonisation suffisante dans ce domaine,

De Commissie zal het effect van deze aanbeveling op de gangbare marktpraktijk in de lidstaten daarom van nabij volgen en zal, zo nodig, later verdere voorstellen doen om tot een voldoende mate van harmonisering op dit gebied te komen,




D'autres ont cherché : commission examinera attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission examinera attentivement ->

Date index: 2022-12-15
w