La Commission examinera donc si les États membres se sont soustraits (ou ont l’intention de le faire) à l’exigence contenue dans la décision-cadre d’établir leur compétence concernant les délits sexuels commis à l’étranger par leurs ressortissants [article 8, paragraphe 1, point b)] et, le cas échéant, cherchera les raisons de cette décision.
Daarom zal de Commissie achterhalen of de lidstaten wel of niet zijn afgeweken, of voornemens zijn af te wijken, van de eis in het kaderbesluit tot uitbreiding van hun jurisdictie tot seksuele delicten die door hun eigen onderdanen zijn bedreven in het buitenland (artikel 8, lid1, onder b), en zo ja, wat de reden hiervoor is.