Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission exposera très clairement " (Frans → Nederlands) :

La majorité de ces pétitions concernent l'Allemagne et l'office de l'enfance et de la jeunesse (Jugendamt), mais un afflux récent de pétitions concernant le Danemark est également à relever. La commission a très clairement signalé qu'elle n'était pas compétente pour résoudre ces questions au cas par cas, et qu'elle ne pouvait que renvoyer l'affaire devant les autorités des États membres. La commission ne peut en effet, pour des questions de compétence et de séparation des pouvoirs, annuler une décision prise par une juridiction nationale.

De commissie heeft duidelijk gemaakt dat zij dergelijke verzoekschriften om een aantal redenen niet afzonderlijk kan behandelen, maar uitsluitend kan doorverwijzen naar de autoriteiten van de lidstaten in kwestie. Zo kan de commissie de besluiten van plaatselijke rechters niet verwerpen vanwege bevoegdheidskwesties en de scheiding der machten.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


Je suis sûre que la Commission exposera très clairement lors de la réunion de la semaine prochaine les valeurs de l’Europe ainsi que ce que nous attendons du Tadjikistan.

Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie tijdens de vergadering van volgende week duidelijke taal zal spreken over Europese waarden en de verwachtingen die we van Tadzjikistan hebben.


Je suis sûre que la Commission exposera très clairement lors de la réunion de la semaine prochaine les valeurs de l’Europe ainsi que ce que nous attendons du Tadjikistan.

Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie tijdens de vergadering van volgende week duidelijke taal zal spreken over Europese waarden en de verwachtingen die we van Tadzjikistan hebben.


La Commission a très clairement indiqué qu’elle est consciente du fait que le secteur de la pêche n’est pas viable économiquement, mais que ce n'est pas le résultat des prix élevés du carburant.

De Commissie heeft zeer duidelijk gemaakt dat ze beseft dat de visserijsector in bepaalde opzichten economisch niet rendabel is, maar dat dit niet het gevolg is van de stijgende brandstofprijzen.


J'espère que la Commission comprendra très clairement que nous attendons qu'elle ne paie pas pour ces pertes d'emplois.

Ik hoop dat het punt duidelijk is voor de Commissie: we vinden dat ze niet hoort te betalen voor dit verlies van banen.


Afin de renforcer le lien entre l'assurance raisonnable et les paiements, à partir du rapport de synthèse 2006, la Commission exposera clairement les réserves en matière d'assurance globale, qu'elle communiquera à l'autorité budgétaire, avec, le cas échéant, une ventilation par secteur ou par État membre, ainsi que les corrections financières ou les suspensions de paiements correspondantes.

Om het verband tussen redelijke zekerheid en betalingen te versterken, zal de Commissie vanaf het syntheseverslag over 2006 duidelijk wijzen op de punten van voorbehoud ten aanzien van de algemene zekerheid, onder meer per sector of per lidstaat indien dit relevant is, en op de overeenstemmende financiële correcties of uitstellen van betaling, en deze aan de begrotingsautoriteit mededelen.


Cette question devra être examinée dans la seconde phase des travaux de la Commission (elle a déjà débuté), qui ne sont pas encore publiés, mais le professeur Franchimont a déjà annoncé que la Commission a pris position très clairement pour l'expertise contradictoire, tant au niveau de l'instruction que de la juridiction de jugement et qu'elle a d'autre part, dans l'un et l'autre cas, prévu des dispositions régissant les expertises en matière pénale.

Dat probleem zal moeten worden onderzocht tijdens de tweede fase van de werkzaamheden van de Commissie (die reeds is begonnen) waarvan het resultaat nog niet is gepubliceerd maar professor Franchimont heeft reeds aangekondigd dat de Commissie zeer duidelijk heeft gekozen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht en dat zij overigens in beide gevallen heeft voorzien in bepalingen die het deskundigenonderzoek in strafzaken regelen.


M. Franchimont observe à cet égard que la Commission pour le droit de la procédure pénale, dans le cadre de ses travaux non encore publiés, a pris position très clairement pour l'expertise contradictoire, tant au niveau de l'instruction que de la juridiction de jugement.

M. Franchimont merkt in dat verband op dat de Commissie Strafprocesrecht, in het kader van haar nog niet gepubliceerde werkzaamheden, zeer duidelijk stelling heeft genomen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht.


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

Bij een aanverwant thema heeft één van de diensten van de Commissie gevraagd om meer transparantie bij de selectie procedure in het algemeen en daarbij de nadruk gelegd op de noodzaak om de redenen voor een afwijzing glashelder aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission exposera très clairement ->

Date index: 2022-10-25
w