Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission faisait particulièrement référence " (Frans → Nederlands) :

L'article 2, paragraphe 2, point 16, du règlement (CE) no 1033/2006 de la Commission fait référence aux définitions établies par le volume 1 des Procédures pour les services de navigation aérienne — Exploitation technique des aéronefs (PANS-OPS, Doc. 8168) de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), et plus particulièrement à sa cinquième édition de 2006 intégrant l'amendement no 6.

In artikel 2, lid 2, punt 16, van Verordening (EG) nr. 1033/2006 van de Commissie wordt verwezen naar definities als omschreven in volume 1 van de „ICAO Procedures for Operational Services — Aircraft Operations” (PANS-OPS, Doc 8168), en meer bepaald naar de vijfde editie van 2006 waarin amendement nr. 6 is opgenomen.


[14] La Commission a déjà évoqué cette question devant le Conseil des ADPIC en juin 2005, lors de la présentation de la Communication ayant pour thème la manière de mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle, puisque cette dernière faisait état dans le chapitre concernant les résultats escomptés du fait que parmi les propositions pour lesquelles il serait souhaitable que le Conseil ADPIC ait une attention particulière, figurait.les mesur ...[+++]

[14] De Commissie heeft deze vraag voorgelegd aan de TRIPs-Raad in juni 2005, toen zij een mededeling publiceerde over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarin in het hoofdstuk over de verwachte resultaten werd aangevoerd dat de TRIPs-Raad bijzondere aandacht zou moeten besteden aan de douanemaatregelen en de beschikbaarheid ervan voor uitvoer en doorvoer (par. 26 van medeling IP/C/W/448 van de Commissie).


Article 1. Le présent arrêté s'inscrit dans le respect des dispositions du chapitre I et III, et plus particulièrement les articles 25, 26 et 30, du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal officiel de l'Union européenne le 1 juillet 2014 sous la ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de hoofdstukken I en III, en meer bepaald de artikelen 25, 26 en 30 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën tegemoetkoming in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, blz.1-75) en van de latere bepalingen tot aanvulling of wijziging van bedoelde Verordening.


Le terme « services publics » n' a pas été inscrit en tant que tel dans les discussions de la Commission européenne dans la mesure où celle-ci a estimé que la notion « public » faisait immédiatement référence a qui devait effectivement prester le service, alors même que des services publics pouvaient être prestés tant que par des opérateurs publics que par des opérateurs privées.

De term « openbare diensten » werd niet als zodanig opgenomen in de besprekingen van de Europese Commissie, omdat zij meende dat het begrip « openbaar » meteen verwijst naar wie de dienst moet leveren, terwijl openbare diensten zowel door privé- operatoren als door overheidsoperatoren kunnen worden geleverd.


Article 1. Le présent décret s'inscrit dans le respect des dispositions des chapitres I et III, et plus particulièrement les articles 25, 26 et 30, du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal officiel de l'Union européenne le 1 juillet 2014 sous la ...[+++]

Artikel 1. Dit decreet besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de hoofdstukken I en III, en meer bepaald de artikelen 25, 26 en 30 van Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L.193, 1 juli 2014, blz.1-75), en de latere bepalingen tot aanvulling of wijziging van bedoelde Verordening.


Sans doute la réponse se trouve-t-elle dans le projet de déclaration de révision du gouvernement : celui-ci faisait référence à la décision de la Conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant de suivre la recommandation faite en la matière par la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants (do c. Sénat, nº 1-1374/1, 1998-1999, p. 2).

Wellicht ligt het antwoord in het ontwerp van herzieningsverklaring van de regering : hierin werd verwezen naar een beslissing van de Interministeriële Conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind om de aanbeveling terzake van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen over te nemen (Stuk Senaat, nr. 1-1374/1, 1998-1999, blz. 2).


Sans doute la réponse se trouve-t-elle dans le projet de déclaration de révision du gouvernement : celui-ci faisait référence à la décision de la Conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant de suivre la recommandation faite en la matière par la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants (doc. Sénat, nº 1-1374/1, 1998-1999, p. 2).

Wellicht ligt het antwoord in het ontwerp van herzieningsverklaring van de regering : hierin werd verwezen naar een beslissing van de Interministeriële Conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind om de aanbeveling terzake van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen over te nemen (Stuk Senaat, nr. 1-1374/1, 1998-1999, blz. 2).


Lors des discussions en Commission de la Justice du Sénat, on a laissé entendre que les mots « du comportement des parties durant le mariage quant à l'organisation de leurs besoins » faisait référence « au niveau de vie des parties durant la vie commune ».

Bij het debat in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft men te kennen gegeven dat met de woorden « het gedrag van de partijen tijdens het huwelijk inzake de organisatie van hun noden » verwezen werd naar « de levensstijl van de partijen tijdens het samenleven ».


Pour motiver cette appréciation, la Commission vie privée faisait référence aux multiples actions entreprises par la société SWIFT et par ses utilisateurs, les banques.

Om dit oordeel te motiveren, verwees de Privacycommissie naar de talrijke acties van de vennootschap SWIFT en van haar gebruikers, de banken.


(1) En vertu de la décision 98/181/CE, CECA, Euratom du Conseil et de la Commission(1), les Communautés européennes ont conclu le traité sur la charte de l'énergie, qui faisait référence aux dispositions applicables du GATT de 1947.

(1) Het Verdrag inzake het Energiehandvest is door de Europese Gemeenschappen gesloten bij Besluit 98/181/EG, EGKS, Euratom van de Raad en de Commissie(1), waarin de toepasselijke bepalingen van de GATT 1947 bij verwijzing zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission faisait particulièrement référence ->

Date index: 2021-01-11
w