Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF
CIHEF

Vertaling van "commission fait apparaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar


Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | CEF [Abbr.]

Mitchell-Comité | onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh | Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité


Commission internationale humanitaire d'établissement des faits | CIHEF [Abbr.]

Internationale Humanitaire Commissie voor feitenonderzoek | IHFFC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport de cette commission fait apparaître que M. Arar, suspecté de terrorisme par les autorités américaines, a été appréhendé à l'aéroport JFK de New York le 27 septembre 2002 et que les autorités de l'immigration américaines l'ont expulsé vers la Syrie au début du mois d'octobre 2002.

Het rapport van deze Commissie maakt duidelijk dat de heer Arar door de Amerikaanse overheden, verdacht van terrorisme op de JFK luchthaven van New York werd aangehouden op 27 september 2002 en dat de Amerikaanse immigratieoverheden hem hebben uitgewezen naar Syrië in het begin van de maand oktober 2002.


Les Services du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie de la Commission communautaire française assurent le suivi des demandes de nouvelles ventilations et de dépassements de crédits jusqu'à leur signature par le membre du Collège chargé du Budget et mettent à jour les bases de données de la comptabilité budgétaire qui fait apparaître les mouvements compensés entre les articles budgétaires.

De Diensten voor Begroting, Boekhouding en Financiën van de Franse Gemeenschapscommissie staan in voor de opvolging van de aanvragen voor nieuwe verdelingen en overschrijdingen van de kredieten tot de ondertekening ervan door het met de Begroting belast lid van het College en actualiseren de gegevensbanken van de begrotingsboekhouding waaruit de gecompenseerde verrichtingen tussen de begrotingsartikelen blijken.


La décision de renvoi fait apparaître que les questions portent exclusivement sur la situation dans laquelle le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (ci-après : le Conseil), après l'expiration du délai légal d'appel qui, pour le réviseur d'entreprises concerné, est de trente jours à compter de la notification de la décision de la Commission de discipline, peut encore interjeter un appel principal limité dans le délai légal d'appel de quarante jours à compter de la notification de la décision précitée.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de vragen uitsluitend betrekking hebben op de situatie waarbij de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (hierna : de Raad) na het verstrijken van de wettelijke beroepstermijn die voor de betrokken bedrijfsrevisor dertig dagen vanaf de betekening van de beslissing van de Tuchtcommissie bedraagt, alsnog binnen een wettelijke beroepstermijn van veertig dagen vanaf de betekening van de voormelde beslissing een beperkt principaal hoger beroep kan instellen.


Le 18e tableau de bord de la Commission européenne fait apparaître quelques constats importants en matière de transport dans notre pays.

Het 18de scorebord van de Europese Commissie bevat enkele belangrijke vaststellingen op het vlak van het vervoer in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsque la levée de l'anonymat fait apparaître des faits ou des circonstances susceptibles d'affecter l'indépendance ou l'impartialité du jugement d'un membre de la commission, ce membre se fera excuser ou pourra être récusé pour l'examen de cette affaire par la commission».

« Als bij het opheffen van de anonimiteit blijkt dat er feiten of omstandigheden bestaan waardoor de onafhankelijkheid of de onpartijdigheid van het oordeel van een lid van de commissie in het gedrang komt, zal dit lid zich verschonen of kunnen gewraakt worden bij de behandeling van deze zaak in de commissie».


La confrontation des arguments avancés par le gouvernement fédéral, la Chambre des représentants et le Parlement flamand, fait apparaître au sein de la commission ­ ainsi qu'on le verra plus loin ­, les mêmes lignes de démarcation que l'examen du conflit d'intérêts en commission de la Justice de la Chambre et la concertation entre les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement flamand (12).

Bij de afweging van de argumenten aangevoerd door de federale regering, de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement duiken, zoals hierna zal blijken, in de commissie dezelfde scheidingslijnen op als tijdens de bespreking van het belangenconflict in de Kamercommissie voor de Justitie en tijdens het overleg tussen de afvaardigingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement (12).


La Commission fonde son avis motivé sur le fait que l'organigramme du Service public fédéral Mobilité et Transports fait apparaître que la Présidente de son Comité de direction exerce bien un pouvoir hiérarchique sur l'autorité de sécurité, à savoir le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer.

De Commissie baseert dit gemotiveerd advies op het feit dat uit het organigram van de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer blijkt dat de voorzitster van het directiecomité wel degelijk hiërarchisch gezag uitoefent over de veiligheidsinstantie, zijnde de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen.


Le texte adopté fait apparaître une contradiction : la composition de la commission d'examen est-elle le fait du Roi ou de l'administration délégué du Selor ?

Uit de aangenomen tekst blijkt een contradictie : is de samenstelling van de examencommissie het werk van de Koning of van de afgevaardigd bestuurder van Selor ?


Si l’évaluation de la Commission fait apparaître que la dérogation aboutira à un non-respect de la législation communautaire relative à la qualité de l’air ou à la pollution atmosphérique, y compris les valeurs limites et les plafonds d’émissions applicables, la demande est rejetée.

Indien uit de beoordeling van de Commissie blijkt dat de afwijking ertoe leidt dat niet voldoende voldaan wordt aan de Gemeenschapswetgeving inzake luchtkwaliteit of luchtvervuiling, met inbegrip van de relevante grenswaarden en emissieplafonds, wordt de aanvraag geweigerd.


Si l’évaluation de la Commission fait apparaître que la dérogation aboutira à un non-respect de la législation communautaire relative à la qualité de l’air ou à la pollution atmosphérique, y compris les valeurs limites et les plafonds d’émissions applicables, la demande est rejetée.

Indien uit de beoordeling van de Commissie blijkt dat de afwijking ertoe leidt dat niet voldoende voldaan wordt aan de Gemeenschapswetgeving inzake luchtkwaliteit of luchtvervuiling, met inbegrip van de relevante grenswaarden en emissieplafonds, wordt de aanvraag geweigerd.




Anderen hebben gezocht naar : commission fait apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fait apparaître ->

Date index: 2023-09-07
w