Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission pour les médicaments à usage humain
Commission pour les médicaments à usage vétérinaire

Vertaling van "commission fasse usage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil

Witboek betreffende de opheffing van de juridische hinderpalen voor het gebruik van de Ecu


commission de transparence pour les médicaments à usage vétérinaire

Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor diergeneeskunde


Commission de contrôle de la publicité pour les médicaments à usage humain

Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik


Commission pour les médicaments à usage vétérinaire

Commissie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik


Commission pour les médicaments à usage humain

Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on peut se féliciter de cette évolution, il est toutefois essentiel que la Commission fasse usage de tous les autres moyens mis à sa disposition pour garantir que les États membres transposent la législation de l'Union en temps utile et de façon appropriée, en particulier dans le domaine de l'environnement, l'un des domaines les plus exposés aux infractions.

Dit is een welkome ontwikkeling, maar van essentieel belang is dat de Commissie gebruik maakt alle denkbare andere middelen om te verzekeren dat de lidstaten de Uniewetgeving tijdig en correct omzetten, met name op milieugebied, een van de meest inbreukgevoelige beleidsterreinen.


Dans cette hypothèse, il n'y aura jamais de renvoi de la Commission car il est peu probable que le Parlement européen ne fasse usage de cette possibilité (ce qui entraînerait automatiquement sa dissolution) en adoptant une motion de méfiance.

Volgt men die stelling, dan zal nooit iemand uit de Commissie moeten opstappen, want het is weinig waarschijnlijk dat het Europees Parlement ooit van die mogelijkheid (waarbij het EP automatisch zou worden ontbonden) gebruik zal maken door een motie van wantrouwen goed te keuren.


Les commissions ne peuvent que conclure des constatations relatives aux rapports avec la police judiciaire qu'il est inacceptable que cette dernière fasse usage d'un droit de veto à l'égard d'un membre du comité.

Uit de vaststellingen met betrekking tot de verhoudingen met de gerechtelijke politie kunnen de commissies alleen besluiten dat het veto van de gerechtelijke politie ten aanzien van een lid van het Comité onaanvaardbaar is.


Les commissions ne peuvent que conclure des constatations relatives aux rapports avec la police judiciaire qu'il est inacceptable que cette dernière fasse usage d'un droit de veto à l'égard d'un membre du comité.

Uit de vaststellingen met betrekking tot de verhoudingen met de gerechtelijke politie kunnen de commissies alleen besluiten dat het veto van de gerechtelijke politie ten aanzien van een lid van het Comité onaanvaardbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour recommande que la Commission fasse, à plusieurs égards, un meilleur usage de ses procédures existantes afin de maximiser les avantages générés par les dépenses de développement de l'UE dans cette zone et pour ce secteur.

De Rekenkamer beveelt aan dat de Commissie op bepaalde punten haar bestaande procedures beter zou benutten om de voordelen van de EU‑uitgaven voor ontwikkeling op dit terrein en in deze sector te optimaliseren.


Enfin, afin d'éviter que la commission de nomination ne fasse une nouvelle instruction du traitement de la plainte en question, le nouveau texte ainsi proposé ne prévoit pas que la commission de nomination, faisant usage de son pouvoir d'investigation, puisse interroger la CAE ou le chef de corps du candidat magistrat en question à propos de cette plainte.

Tot slot, teneinde te voorkomen dat de benoemingscommissie een nieuw onderzoek voert naar de behandeling van de klacht in kwestie, voorziet de aldus voorgestelde nieuwe tekst er niet in dat de benoemingscommissie, gebruik makend van zijn onderzoeksbevoegdheid, de AOC of de korpschef van de kandidaat-magistraat in kwestie kan ondervragen betreffende die klacht.


299. est du même avis que la Commission concernant le fait que d'ici au paiement de la dernière restitution à l'exportation, "un système de contrôle pleinement opérationnel doit rester en place"; s'attend donc à ce que la Commission fasse usage de son pouvoir d'initiative pour fournir des propositions concrètes afin d'améliorer la situation;

299. stemt met de Commissie in dat totdat de laatste uitvoerrestitutie is uitbetaald "een volledig operationeel controlesysteem noodzakelijk blijft"; verwacht daarom dat de Commissie gebruik maakt van haar recht van initiatief om concrete voorstellen ter verbetering van de situatie te doen;


12. demande avec insistance que la Commission fasse usage des dispositions communautaires en vigueur pour réduire au minimum la fraude et les irrégularités; regrette que tel ne soit pas toujours le cas; rappelle à la Commission la directive 92/50/CEE du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services , qui permet d'exclure un fournisseur de services de la participation à un marché s'il fournit des informations fausses ou se rend coupable de fraude fiscale; regrette qu'Eurostat n'ait pas fait usage de cette directive pour exclure certains fournisseurs de services;

12. dringt erop aan dat de Commissie bestaande EU-wetgeving aanwendt om fraude en onregelmatigheden te minimaliseren; betreurt dat dit niet altijd gebeurt; herinnert de Commissie aan de richtlijn van de Raad 92/50/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening die een dienstverlener kan uitsluiten van deelneming aan een contract indien de dienstverlener onjuiste informatie verstrekt of zich schuldig maakt aan belastingfraude; betreurt dat Eurostat deze richtlijn niet heeft gebruikt om bepaalde dienstverleners ...[+++]


12. demande avec insistance que la Commission fasse usage des dispositions communautaires en vigueur pour réduire au minimum la fraude et les irrégularités; regrette que tel ne soit pas toujours le cas; rappelle à la Commission la directive du Conseil 92/50/CEE, qui permet d'exclure un fournisseur de services de la participation à un marché s'il fournit des informations fausses ou se rend coupable de fraude fiscale; regrette qu'Eurostat n'ait pas fait usage de cette directive pour exclure certains fournisseurs de services;

12. dringt erop aan dat de Commissie bestaande EU-wetgeving aanwendt om fraude en onregelmatigheden te minimaliseren; betreurt dat dit niet altijd gebeurt; herinnert de Commissie aan de richtlijn van de Raad 92/50/EEG die een dienstverlener kan uitsluiten van deelneming aan een contract indien de dienstverlener onjuiste informatie verstrekt of zich schuldig maakt aan belastingfraude; betreurt dat Eurostat deze richtlijn niet heeft gebruikt om bepaalde dienstverleners uit te sluiten;


Si j'ai fait cette concession, c'est à la condition explicite que la Commission parlementaire de suivi fasse le nécessaire pour normaliser les relations et que le Sénat fasse un usage correct des informations judiciaires qu'il recevra.

Ik heb die toegeving gedaan, maar wel met de expliciete voorwaarde dat de Parlementaire Begeleidingscommissie de nodige stappen doet om de relaties te normaliseren en de Senaat dus op een correcte manier omgaat met de informatie die hij via de rapportering uit gerechtelijke dossiers ontvangt.




Anderen hebben gezocht naar : commission fasse usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fasse usage ->

Date index: 2023-01-30
w