Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient

Traduction de «commission fut extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Je suis extrêmement fier de pouvoir affirmer que ce fut ma Commission, en 2007, lors de son premier mandat, qui a présenté le programme le plus ambitieux du monde en matière de protection climatique.

Ik ben bijzonder trots dat mijn Commissie in 2007 tijdens mijn eerste periode als voorzitter het meest ambitieuze programma ter wereld ter bescherming van het klimaat heeft voorgesteld.


– (EN) Madame la Présidente, en tant que coordinateur pour mon groupe au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’ai signé ce texte de compromis et je pense avoir eu raison de le faire. Mais comme l’a dit MWallis, ce fut un dossier extrêmement difficile en raison de la nécessité d’effectuer un compromis entre différentes visions.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als coördinator van mijn fractie in de Commissie interne markt en consumentenbescherming heb ik de compromistekst ondertekend en ik denk dat ik daar goed aan heb gedaan, maar, zoals Diana Wallis al zei, dit is een heel lastig dossier geweest omdat verschillende belangen tegen elkaar afgewogen moesten worden.


– (EN) Madame la Présidente, en tant que coordinateur pour mon groupe au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’ai signé ce texte de compromis et je pense avoir eu raison de le faire. Mais comme l’a dit M Wallis, ce fut un dossier extrêmement difficile en raison de la nécessité d’effectuer un compromis entre différentes visions.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, als coördinator van mijn fractie in de Commissie interne markt en consumentenbescherming heb ik de compromistekst ondertekend en ik denk dat ik daar goed aan heb gedaan, maar, zoals Diana Wallis al zei, dit is een heel lastig dossier geweest omdat verschillende belangen tegen elkaar afgewogen moesten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inadmissible que la Commission continue de prétendre que l’ensemble de sa politique de la pêche repose sur des pourparlers avec les parties concernées, alors que, dans le même temps, elle rédige une proposition de règlement aux conséquences extrêmement lourdes et immédiates pour la flotte, sans le moindre dialogue ou ne fût-ce qu’une consultation préalable du secteur.

Het is onaanvaardbaar dat de Commissie steeds maar verkondigt dat haar hele visserijbeleid gebaseerd is op de dialoog met de betrokken partijen, en dat de sector precies op het moment dat de verordening wordt opgesteld die de meest ernstige en rechtstreekse gevolgen voor de vloot heeft, de kans ontnomen is om die dialoog en dat overleg te hebben.


Je salue le travail de mes collègues de la commission des libertés publiques qui se sont battus pour combattre la vision extrêmement restrictive et conservatrice qui fut celle du premier rapporteur nommé.

Ik ben blij met het werk van mijn collega's van de Commissie openbare vrijheden, die zich tot het uiterste hebben verzet tegen de uitermate restrictieve en conservatieve visie van de eerste rapporteur.


J'estime, néanmoins, qu'il est extrêmement significatif que le Parlement parvienne à voter, à approuver - si c'est l'indication de cette Assemblée, comme ce fut l'indication substantiellement unanime de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie et celle de toutes les commissions parlementaires qui ont exprimé leur avis -, à donner son avis conforme avant le référendum qui aura lieu en Suisse le 21 mai prochain.

Ik acht het van grote betekenis dat het Parlement hierover stemt en, als dit de mening van het Parlement is, zijn instemming betuigt voordat op 21 mei het referendum in Zwitserland wordt gehouden. Het advies van de Commissie Industrie was vrijwel unaniem positief, evenals dat van de andere betrokken parlementaire commissies.


Le débat mené en commission fut extrêmement intéressant.

We hebben een zeer interessant debat meegemaakt in de commissie.




D'autres ont cherché : commission fut extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fut extrêmement ->

Date index: 2023-07-12
w