D'une part, il est remédié à la situation absurde qui consistait à ce que la Commission fédérale doive chaque fois donner son autorisation, en prévoyant l'insertion d'une justification de la stimulation dans la demande d'avis sur la recherche, en sorte que les comités locaux d'éthique et la Commission fédérale puissent jouer leur rôle général.
Enerzijds wordt de absurde situatie, dat de Federale Commissie telkens haar toestemming zou moeten geven, opgevangen door de verantwoording voor de stimulatie op te doen nemen in de onderzoeksaanvraag zodat de lokale ethische comités en de Federale Commissie hun algemene rol kunnen spelen.