Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission fédérale Droits du patient

Traduction de «commission fédérale droits du patient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission fédérale Droits du patient

Federale commissie Rechte van de patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 16, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 1 avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 1, § 2; Vu l'arrêté ...[+++]

Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 16, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 1, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2015 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie "Rec ...[+++]


19 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 2015 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

19 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 2015 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Les rapports annuels des médiateurs des hôpitaux envoyés à la Commission fédérale "Droits du patient" ne permettent pas de révéler si oui ou non, il y a une augmentation des plaintes à ce niveau.

Uit de jaarverslagen van de ombudspersonen van de ziekenhuizen die naar de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" gestuurd worden, kan niet worden opgemaakt of de klachten op dat vlak al dan niet een opwaartse trend kennen.


2. La Commission fédérale « Droits du patient » a limité l'examen de la proposition de la loi nº 5-383/1 au regard des droits du patient tels que définis dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment eu égard à la qualité des prestations (article 5), à l'information et à l'obtention du consentement libre et éclairé du patient (articles 7 et 8), ainsi qu'à l'exercice des droits par le patient mineur et/ou son (ses) représentant(s ...[+++]

2. De federale commissie « Rechten van de patiënt » heeft zich bij het onderzoek van wetsvoorstel nr. 5-383/1 enkel gebaseerd op de rechten van de patiënt zoals die beschreven staan in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, meer bepaald wat betreft de kwaliteit van de dienstverstrekking (artikel 5), het recht op informatie en geïnformeerde en vrije toestemming van de patiënt (artikels 7 en 8), en de uitoefening van de rechten door de minderjarige patiënt en/of zijn wettelijke vertegenwoordiger(s) (art. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à ma demande d'avis du 5 juillet 2005 adressée à la commission fédérale « Droits du patient » concernant l'éventuelle nécessité de prévoir des règles spécifiques aux patients psychiatriques dans la loi relative aux droits du patient, un groupe de travail « Santé mentale » a été créé au sein de cette commission.

Naar aanleiding van mijn adviesvraag van 5 juli 2005 aan de federale commissie « Rechten van de patiënt » in verband met de eventuele noodzaak van het voorzien van specifieke regels in de patiëntenrechtenwet ten aanzien van psychiatrische patiënten, is binnen deze commissie een werkgroep « Geestelijke gezondheidszorg » opgericht.


Toutefois, dans un souci de cohérence législative, la Commission fédérale « Droits du patient » estime préférable que cette disposition fasse explicitement référence à l'article 12, § 2, de la loi relative aux droits du patient, qui prévoit l'association du patient mineur à l'exercice de ses droits.

Met het oog op de wettelijke samenhang vindt de federale commissie « Rechten van de patiënt » het beter dat deze bepaling expliciet verwijst naar artikel 12, § 2 van de wet betreffende de rechten van de patiënt, die voorziet dat de minderjarige patiënt wordt betrokken bij de uitoefening van zijn rechten.


La Commission fédérale « Droits du patient » estime que cette disposition n'est pas conforme au prescrit des articles 372 et suivants du Code civil prévoyant l'exercice conjoint de l'autorité parentale ainsi qu'à celui de l'article 12, § 1, de la loi relative aux droits du patient stipulant que, si le patient est mineur, les doits fixés par la présente sont exercés par les parents exerçant l'autorité parentale.

De federale commissie « Rechten van de patiënt » meent dat die bepaling niet in overeenstemming is met de voorschriften van artikels 372 en volgende van het Burgerlijk Wetboek die voorzien in de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag, noch met die van artikel 12 § 1 van de wet op de patiëntenrechten waarin staat dat als de patiënt minderjarig is, de rechten zoals vastgesteld door deze wet worden uitgeoefend door de ouders die het ouderlijk gezag uitoefenen.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la proposition de la Commission de Rembou ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; Gelet op het voorst ...[+++]


J'ai répondu à l'époque que je restais vigilante, en attendant l'installation du cabinet (question n° 4273, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 9 juin 2015, CRIV 54 COM 187, p. 2) En ce qui concerne vos premières questions, je me réfère à la liberté d'établissement pour les médecins, de même qu'au droit de libre choix du praticien professionnel dans le chef du patient, tel que défini dans la loi relative aux ...[+++]

Ik heb toen geantwoord dat ik op mijn hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk (vraag nr. 4273, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 9 juni 2015, CRIV 54 COM 187, blz. 2) Wat uw eerste vragen betreft, verwijs ik naar de vrijheid van vestiging voor artsen, en tevens naar het recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar in hoofde van de patiënt, zoals dat omschreven is in de wet patiëntenrechten.


Suite à ma demande d'avis du 5 juillet 2005 adressée à la commission fédérale « Droits du patient » concernant l'éventuelle nécessité de prévoir des règles spécifiques aux patients psychiatriques dans la loi relative aux droits du patient, un groupe de travail « Santé mentale » a été créé au sein de cette commission.

Naar aanleiding van mijn adviesvraag van 5 juli 2005 aan de federale commissie « Rechten van de patiënt » in verband met de eventuele noodzaak van het voorzien van specifieke regels in de patiëntenrechtenwet ten aanzien van psychiatrische patiënten, is binnen deze commissie een werkgroep « Geestelijke gezondheidszorg » opgericht.




D'autres ont cherché : commission fédérale droits du patient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fédérale droits du patient ->

Date index: 2023-09-07
w