Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Fédérale pour la Circulation routière
Commission fédérale de contrôle et d'évaluation
Commission fédérale de la politique des ports maritimes
Commission fédérale des communications
Commission fédérale pour la Sécurité routière
FCC

Traduction de «commission fédérale puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission fédérale des communications | FCC [Abbr.]

FCC [Abbr.]


commission fédérale de la politique des ports maritimes

Federale Commissie voor het zeehavenbeleid


Commission fédérale de contrôle et d'évaluation

Federale Controle- en Evaluatiecommissie


Commission fédérale pour la Sécurité routière

Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid


Commission Fédérale pour la Circulation routière

Federale Commissie voor het Wegverkeer


commission interministérielle de la politique scientifique fédérale

Federale Interministeriële Commissie voor Wetenschapsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vankrunkelsven renvoie à la discussion de l'amendement nº 13. Il indique que si l'on conservait la majorité des deux tiers, cela reviendrait à paralyser la Commission fédérale, puisque rares seraient les fois où elle parviendrait à empêcher une recherche d'avoir lieu.

De heer Vankrunkelsven verwijst naar de bespreking van het amendement nr. 13. Hij geeft aan dat, wanneer de tweederde meerderheid behouden zou blijven, de Federale Commissie de facto vleugellam wordt gemaakt, omdat ze er zelden in zal slagen om een onderzoek tegen te houden.


M. Vankrunkelsven renvoie à la discussion de l'amendement nº 13. Il indique que si l'on conservait la majorité des deux tiers, cela reviendrait à paralyser la Commission fédérale, puisque rares seraient les fois où elle parviendrait à empêcher une recherche d'avoir lieu.

De heer Vankrunkelsven verwijst naar de bespreking van het amendement nr. 13. Hij geeft aan dat, wanneer de tweederde meerderheid behouden zou blijven, de Federale Commissie de facto vleugellam wordt gemaakt, omdat ze er zelden in zal slagen om een onderzoek tegen te houden.


D'un autre côté, un avis favorable du comité d'éthique local n'a effectivement pas de caractère contraignant, puisque la Commission fédérale peut l'assimiler soit à une « autorisation », soit à un « refus ».

Hiertegenover staat dat een gunstig advies van het plaatselijk ethisch comité inderdaad slechts een niet-bindend advies is, want het kan omgezet worden door de Federale Commissie in een « toelating » of « weigering ».


2. Un délai de soixante jours est suffisant pour permettre au comité local d'éthique de rendre son avis, puisque c'est en fin de compte la décision de la Commission fédérale qui est prépondérante.

2. Een termijn van zestig dagen volstaat voor het advies van het lokaal ethisch comité, aangezien uiteindelijk de beslissing van de Federale Commissie doorslaggevend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Roeck attire l'attention sur le fait que la stimulation ovarienne de la femme n'est pas soumise à une interdiction absolue, puisqu'elle est autorisée à condition d'être scientifiquement justifiée et approuvée par les comités locaux d'éthique et par la Commission fédérale.

Mevrouw De Roeck wijst erop dat de stimulatie van de vrouw niet absoluut wordt verboden en wordt toegelaten voor zover dit wetenschappelijk verantwoord is en mits goedkeuring daarvan door de plaatselijke ethische comités én de Federale Commissie.


Votre réponse était alors rassurante, puisque vous m'aviez assuré que, oui, les zones de police pourraient réengager et que, oui, vous le répétiez une fois de plus, le financement serait prévu par et à charge de l'autorité fédérale (Compte rendu intégral, Commission de l'Intérieur du 1 avril 2015, CRIV 54, COM 141).

Uw antwoord stelde me gerust, want u verzekerde me dat de politiezones wel degelijk nieuw personeel in dienst zouden kunnen nemen en u bevestigde nogmaals dat de federale overheid in een financiering zou voorzien en die ook voor haar rekening zou nemen (Integraal Verslag, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 1 april 2015, CRIV 54 COM 141).


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


Il y a donc une concertation continue avec celles-ci, mais également avec les comptables spéciaux, la Commission permanente de la Police locale, la CGL et la Direction générale Sécurité et Prévention. 4. Savoir sur quel budget le développement du moteur salarial est inscrit est un aspect secondaire, puisque le Ministre de l'Intérieur est compétent à la fois pour le budget de la Police fédérale et pour celui du SPF.

Er is dus een continu overleg met hen, maar ook met de bijzondere rekenplichtigen, met de Vaste Commissie van de Lokale Politie, met CGL en met de Algemene Directie Veiligheid en Preventie. 4. Op welk budget de ontwikkeling van de loonmotor wordt ingeschreven, is van minder belang, aangezien de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is voor én het budget van de federale politie én dit van het FOD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fédérale puisque ->

Date index: 2022-03-04
w