Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission fédérale puisse décider » (Français → Néerlandais) :

M. Galand soutient l'amendement nº 160. À son avis, il serait souhaitable que la Commission fédérale puisse décider à la majorité simple de mettre fin à une recherche.

De heer Galand steunt het amendement nr. 160. Hij meent dat het wenselijk zou zijn dat de Federale Commissie over de stopzetting van een onderzoek zou kunnen beslissen met een gewone meerderheid.


MM. Colla et Galand déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 277) tendant à compléter le § 3 de cet article afin que la Commission fédérale puisse décider, à la majorité simple, l'arrêt d'une recherche.

De heren Colla en Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 277) dat beoogt § 3 van dit artikel in die zin aan te vullen dat de beslissing tot stopzetting van een onderzoek door de Federale Commissie kan worden genomen met een gewone meerderheid.


MM. Colla et Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 277) tendant à compléter le § 3 de cet article afin que la Commission fédérale puisse décider, à la majorité simple, l'arrêt d'une recherche.

De heren Colla en Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 277) dat beoogt § 3 van dit artikel in die zin aan te vullen dat de beslissing tot stopzetting van een onderzoek door de Federale Commissie kan worden genomen met een gewone meerderheid.


À la suite de cet ajout, un quorum est également fixé pour que la Commission fédérale puisse décider valablement.

Door deze toevoeging wordt ook een quorum bepaald opdat de Federale Commissie geldig zou kunnen beslissen.


M. Galand soutient l'amendement nº 160. À son avis, il serait souhaitable que la Commission fédérale puisse décider à la majorité simple de mettre fin à une recherche.

De heer Galand steunt het amendement nr. 160. Hij meent dat het wenselijk zou zijn dat de Federale Commissie over de stopzetting van een onderzoek zou kunnen beslissen met een gewone meerderheid.


La question de savoir si le dispositif de l'article 6 de l'accord de coopération, en vertu duquel la Région wallonne laisse le soin à l'autorité fédérale de décider dans quelle mesure le budget régional sera grevé pour se conformer à une décision de la Commission européenne en matière d'aide d'Etat, s'accorde avec la règle selon laquelle un accord de coopération ne peut avoir pour effet qu'une région renonce à l'exercice d'une compétence qui lui a été ...[+++]

De vraag of de in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord opgenomen regeling waarbij het Waalse Gewest het aan de federale overheid overlaat om te beslissen in welke mate de gewestelijke begroting wordt bezwaard om tegemoet te komen aan een beslissing van de Europese Commissie inzake staatssteun, in overeenstemming is met de regel dat een samenwerkingsakkoord er niet mag toe leiden dat een gewest zich ontdoet van de uitoefening van een bevoegdheid die hem bij de Grondwet of bij een bijzondere wet is toegewezen (6), of met artikel 177 v ...[+++]


Etant donné que les appels aux candidats précédents pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 20 avril 2017, de procéder à un nouvel appel.

Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie geen kandidaturen hebben opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 april 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.


Etant donné que les appels aux candidats précédents pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 10 mars 2017, de procéder à un nouvel appel.

Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie geen kandidaturen hebben opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 10 maart 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.


Etant donné que les appels aux candidats précédents pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 19 janvier 2017, de procéder à un nouvel appel.

Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie geen kandidaturen hebben opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 19 januari 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.


Etant donné que les appels aux candidats précédents pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 10 novembre 2016, de procéder à un nouvel appel.

Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie geen kandidaturen hebben opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 10 november 2016 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fédérale puisse décider ->

Date index: 2023-11-01
w