Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission fût inspirée davantage " (Frans → Nederlands) :

Cette demande fut principalement inspirée par le fait que la commission spéciale « Mondialisation » avait entamé d'initiative une série d'auditions sur la même question, et qui devait aboutir à l'établissement d'un rapport nº 3-1432/1.

Deze vraag kwam er oorspronkelijk omdat de bijzondere commissie « Globalisering » bezig was terzake een aantal hoorzittingen te houden die moesten leiden tot het opstellen van een verslag nr. 3-1432/1.


Cette demande fut principalement inspirée par le fait que la commission spéciale « Mondialisation » avait entamé d'initiative une série d'auditions sur la même question, et qui devait aboutir à l'établissement d'un rapport nº 3-1432/1.

Deze vraag kwam er oorspronkelijk omdat de bijzondere commissie « Globalisering » bezig was terzake een aantal hoorzittingen te houden die moesten leiden tot het opstellen van een verslag nr. 3-1432/1.


Les travaux de la Commission Dupont furent par la suite davantage centrés sur le statut juridique interne des détenus: par arrêté royal du 10 février 2000, il fut demandé à la Commission de rédiger non plus un avant-projet de loi, mais un projet de note reprenant les principes directeurs pour la création d'un Tribunal de l'application des peines et la détermination du statut juridique externe des détenus.

Nadien waren de werkzaamheden van de Commissie-Dupont meer gericht op de interne rechtspositie van gedetineerden : met het koninklijk besluit van 10 februari 2000 werd aan de Commissie niet meer gevraagd een voorontwerp van wet op te stellen, maar wel een conceptnota met de voornaamste leidende principes voor de oprichting van een strafuitvoeringsrechtbank en het bepalen van de externe rechtspositie van gedetineerden.


Les travaux de la Commission Dupont furent par la suite davantage centrés sur le statut juridique interne des détenus: par arrêté royal du 10 février 2000, il fut demandé à la Commission de rédiger non plus un avant-projet de loi, mais un projet de note reprenant les principes directeurs pour la création d'un Tribunal de l'application des peines et la détermination du statut juridique externe des détenus.

Nadien waren de werkzaamheden van de Commissie-Dupont meer gericht op de interne rechtspositie van gedetineerden : met het koninklijk besluit van 10 februari 2000 werd aan de Commissie niet meer gevraagd een voorontwerp van wet op te stellen, maar wel een conceptnota met de voornaamste leidende principes voor de oprichting van een strafuitvoeringsrechtbank en het bepalen van de externe rechtspositie van gedetineerden.


Néanmoins, eu égard à la gravité du problème, il aurait été souhaitable que la proposition de la Commission fût inspirée davantage par le sentiment que le temps presse.

Gezien de ernst van het probleem had de Commissie in haar voorstel echter een grotere mate van dringendheid tot uitdrukking moeten brengen.


34. invite la Commission, étant donné les importantes différences entre États membres concernant la mise en œuvre de la législation Natura 2000, à fournir davantage de précisions ou une orientation en cas de nécessité, lesquelles seront inspirées par les meilleures pratiques; demande également à la Commission de fournir des directives ou de partager les meilleures pratiques dans le cadre de la gestion des zones jouxtant les sites ...[+++]

34. roept de Commissie op om, gezien de grote verschillen tussen de lidstaten op het vlak van de tenuitvoerlegging van Natura 2000-wetgeving, waar nodig, meer duidelijkheid of richtsnoeren te verschaffen, op basis van beste praktijken; vraagt de Commissie ook meer richtsnoeren of beste praktijken te verschaffen voor het beheer van de gebieden die grenzen aan Natura 2000-gebieden;


En appliquant les IDC, la Commission tend en réalité davantage l’oreille aux revendications des entreprises européennes en difficulté qu’aux consommateurs, détaillants et fournisseurs internationaux au sein de l’Union. Par ailleurs, elle ne parviendra pas, selon moi, à sauver ne fût-ce qu’un seul emploi industriel en Europe dans le long terme.

Handelsbeschermende instrumenten betekenen in feite dat de Commissie meer naar niet-concurrerende Europese bedrijven dan naar consumenten, winkeliers en mondiaal opererende EU-producenten luistert, en ik denk niet dat daardoor op termijn ook maar één Europese productiebaan behouden blijft.


Quelles mesures ont été prises pour faire en sorte que la Commission soutienne davantage la sélection de projets concernant un meilleur accès des personnes handicapées aux nouvelles technologies et à la société de l'information que ce ne fut le cas en 1999 ?

Welke maatregelen zijn getroffen om ervoor te zorgen dat de Europese Commissie zich meer dan in 1999 in zal zetten voor het selecteren van projecten op het gebied van toegang voor gehandicapten tot nieuwe technologieën en de informatiemaatschappij?


Quelles mesures ont été prises pour faire en sorte que la Commission soutienne davantage la sélection de projets concernant un meilleur accès des personnes handicapées aux nouvelles technologies et à la société de l'information que ce ne fut le cas en 1999?

Welke maatregelen zijn getroffen om ervoor te zorgen dat de Europese Commissie zich meer dan in 1999 in zal zetten voor het selecteren van projecten op het gebied van toegang voor gehandicapten tot nieuwe technologieën en de informatiemaatschappij?


C'est pourquoi il est également très important qu'on parle davantage de la mondialisation en tant que telle et qu'on s'exprime de manière un peu plus positive et moins crispée que ce ne fut le cas en commission spéciale « Mondialisation ».

Daarom ook is het bijzonder belangrijk dat over globalisering as such iets meer wordt gezegd en iets positiever en minder verkrampt wordt gesproken dan in de bijzondere commissie `Globalisering' gebruikelijk was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fût inspirée davantage ->

Date index: 2021-08-14
w