Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Brandt
Commission Nord-Sud
Commission indépendante contre la corruption
ICAC
ICIDI

Traduction de «commission indépendante afghane » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission Brandt | Commission indépendante sur les problèmes du développement international | Commission Nord-Sud

Commissie Brandt | Noord-Zuid Commissie | Onafhankelijke Commissie voor internationale Ontwikkelingsvraagstukken


Commission indépendante pour les questions internationales de développement (Commission Brandt) | ICIDI [Abbr.]

Onafhankelijke Commissie voor internationale ontwikkelingsvraagstukken (Commissie-Brandt) | ICIDI [Abbr.]


Commission indépendante contre la corruption | ICAC [Abbr.]

Onafhankelijke Commissie tegen corruptie | OCTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Audition de Mme Sima Samar, présidente de la Commission afghane indépendante des droits de la personne

Hoorzitting met mevrouw Sima Samar, voorzitter van de Afghanistan Independent Human Rights Commission


L’organisation des élections présidentielles du 20 août 2009 en Afghanistan appartient aux autorités afghanes, sous la direction de la Commission électorale indépendante, le ministère des Affaires étrangères et celui de la Défense.

De organisatie van de Afghaanse presidentsverkiezingen op 20 augustus 2009 berust bij de Afghaanse overheid, onder leiding van de Independent Electoral Commission, het ministerie van Binnenlandse zaken en van Defensie.


8. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle soit transposée dans la réalité politique; est conscient de la nécessité d'une autorité centrale efficace; se félicite de la référence expresse à l'égalité de traitement des hommes et des femmes; demeure cependant préoccupé par les points suivants: limitation du droit à la liberté d'expression et de religion et le fa ...[+++]

8. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak van een effectief centraal gezag; is verheugd dat specifiek wordt verwezen naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen; maakt zich echter onverminderd zorgen over de volgende punten: beperking van de god ...[+++]


7. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle soit transposée dans la réalité politique; est conscient de la nécessité d'une autorité centrale efficace; se félicite de la référence expresse à l'égalité de traitement des hommes et des femmes; demeure cependant préoccupé par les points suivants: limitation du droit à la liberté d'expression et de religion; le fa ...[+++]

7. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak van een effectief centraal gezag; is verheugd dat specifiek wordt verwezen naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen; maakt zich echter onverminderd zorgen over de volgende punten: beperking van de god ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil prend acte du rôle de la Commission indépendante afghane des droits de l'homme (AIHRC) dans la mise au point de la nouvelle constitution et encourage la MANUA à fournir toute l'assistance nécessaire pour la préparation des élections.

De Raad wijst op de rol van de Afghaanse onafhankelijke mensenrechtencommissie (AIHRC) bij de opstelling van de nieuwe grondwet en moedigt de UNAMA aan, alle nodige assistentie te verlenen bij de voorbereiding van de verkiezingen.


La Commission indépendante des droits de l’homme afghane poursuit son important travail de promotion des droits de l’homme dans tout le pays.

De Afghaanse Onafhankelijke Mensenrechtencommissie blijft haar belangrijke werk op het gebied van de mensenrechten voortzetten.


13. demande au Haut Commissaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'effectuer une enquête approfondie sur le massacre présumé et tout l'éventail des sévices commis dans la région de Mazar-I-Sharif; recommande la constitution immédiate, par les Nations unies, d'une commission d'enquête indépendante; demande au Conseil et à la Commission de prendre d'urgence des initiatives vis-à-vis des Nations unies et du gouvernement afghan pour prot ...[+++]

13. verzoekt de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties een diepgaand onderzoek te verrichten naar het veronderstelde bloedbad en de hele reeks misdrijven die in de regio rond Mazar-i-Sjarif zijn begaan; beveelt aan dat de Verenigde Naties onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie instellen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld initiatieven bij de Verenigde Naties en de Afghaanse regering te ontplooien om de getuigen te beschermen en onderzoek te bevorderen naar de schendingen van de mensenre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission indépendante afghane ->

Date index: 2024-10-09
w