Vu l'attention qu'accorde la Commission européenne à ce secteur en tant qu'acteur sociétal important, le législateur ne peut se permettre de demeurer en reste dans la fixation d'un minimum de règles de transparence, qui iront inévitablement dans le sens de la gouvernance d'entreprise.
Gelet op de aandacht van de Europese Commissie voor deze sector als belangrijke maatschappelijk medespeler, kan de wetgever niet achterblijven in het stellen van een minimum aan regels van transparantie, die onvermijdelijk in de richting van corporate governance zullen uitgaan.