Compte tenu de sa position, non seulement en tant qu'homme politique, mais aussi comme président de la commission des affaires juridiques du Parlement, laquelle est responsable des privilèges et immunités des députés (en vertu de l'annexe VI, section XVI, point 9 du règlement), M. Gargani a un intérêt légitime à exprimer son avis sur la situation concernant l'immunité parlementaire en Italie.
Gezien zijn positie, niet alleen als politicus, maar als voorzitter van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement, die bevoegd is voor voorrechten en immuniteiten van de leden (uit hoofde van Bijlage VI, Afdeling XVI, punt 9, van het Reglement), had de heer Gargani een legitiem belang bij het uiten van zijn mening over de situatie in verband met parlementaire onschendbaarheid in Italië.