Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission juge cette approche extrêmement » (Français → Néerlandais) :

La Commission juge cette disposition difficile à appliquer concrètement et doute que, sous l'angle du rapport coûts-avantages, cette obligation de signalement ait une quelconque incidence sur l'identification des immigrants illégaux.

De Commissie is van mening dat de toepassing van deze bepaling in de praktijk moeilijkheden oproept en betwijfelt vanuit een oogpunt van kosten/baten of deze verplichting om te rapporteren wel nut heeft voor het identificeren van illegale inwijkelingen.


La Commission juge donc nécessaire d’accroître la cohérence des instruments et d’adopter une approche horizontale du recours collectif en se fondant sur une consultation publique réalisée en 2011[22].

Op basis van een openbare raadpleging die plaatsvond in 2011 achtte de Commissie het dan ook noodzakelijk om de coherentie van het beleid te vergroten en om voor een horizontale aanpak van collectief verhaal te kiezen[22].


Compte tenu de ces éléments, la Belgique a voté en faveur de cette proposition de la Commission, jugée comme équilibrée.

Rekening houdende met deze elementen heeft België geoordeeld dat het voorstel van de Commissie evenwichtig was, en heeft het dit voorstel gesteund.


En choisissant cette approche, estiment les juristes du Parlement, la Commission ne respecte pas l'approche du règlement, qui évalue le " danger ", c'est-à-dire les propriétés de la substance.

De juristen van het Parlement zijn van mening dat de Commissie, door voor die benadering te kiezen, de invalshoek van het reglement, waarbij het “gevaar”, met andere woorden de eigenschappen van een stof worden geëvalueerd, niet respecteert.


De plus, bpost met en place des coachs spécialisés qui soutiendront les responsables dans cette approche, en collaboration avec les consultants HR; - la gestion de l'absentéisme demande une approche pluridisciplinaire, avec une étroite collaboration entre les services des ressources humaines, le service "prévention", la médecine du travail, la médecine de contrôle, la commission des pensions et les responsables d'équipe; - pour finir, la gestion de l'absentéisme est ...[+++]

Daarenboven worden de teamleaders bijgestaan door gespecialiseerde coaches en HR consultants; - het beleid met betrekking tot het absenteïsme vraagt een multidisciplinaire benadering en een nauwe samenwerking tussen de personeelsdienst, de preventiedienst, de arbeidsgeneeskundige dienst, de controlegeneesheer, de pensioencommissie en de teamverantwoordelijken; - het beleid met betrekking tot het absenteïsme is nauw verbonden met de motivatie van het personeel en goed leiderschap.


En ce qu'il est interprété comme établissant une présomption d'extrême urgence, dispensant l'autorité expropriante de l'obligation de constater que la prise de possession immédiate du bien est indispensable pour cause d'utilité publique et empêchant le juge de paix de vérifier la légalité de cette constatation, l'article 7, § 1, alinéa 3, de l'ordonnance du 28 janvier 2 ...[+++]

In zoverre artikel 7, § 1, derde lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 in die zin wordt geïnterpreteerd dat het een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid invoert, waardoor de onteigenende overheid wordt vrijgesteld van de verplichting tot vaststelling dat de onmiddellijke inbezitneming van het goed onontbeerlijk is ten algemenen nutte en de vrederechter wordt belet de wettigheid van die vaststelling na te gaan, is het niet in overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels en meer bepaald met artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in de versie ervan vóór 1 ...[+++]


Il n'est pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant demande une indemnisation suffisante du propriétaire exproprié comme de l'exploitant et il est suggéré de procéder à des échanges de terrains». ; Considérant que le principe de mise en oeuvre de l'expropriation par le Comité d'acquisition d'immeubles selon les termes de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et qui impose la « juste et préalable indemnité » est garant de l'équ ...[+++]

Overwegende dat het principe van uitvoering van de onteigening door het comité voor de aankoop van onroerende goederen volgens de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, dat de "billijke en voorafgaande schadeloosstelling oplegt", garant is voor de billijkheid van het toegekende bedrag; Overwegende dat de zaak bij de vrederechter of de hoven en rechtbanken in voorkomend geval aanhangig zal worden gemaakt om het bedrag van de schadeloo ...[+++]


La Commission juge appropriée une approche coordonnée des régimes d’aide en faveur des sources d’énergie renouvelables, reposant sur deux piliers: la coopération entre les pays et l’ optimisation de l'impact des régimes nationaux.

De Commissie is eerder voorstander van coördinatie van de steunregelingen voor hernieuwbare energiebronnen, op basis van twee pijlers: samenwerking tussen landen en optimalisering van het effect van de nationale regelingen.


En ce qui concerne les initiatives législatives, la Commission juge opportun d'examiner les avantages qu'il pourrait y avoir à compléter les directives existantes par une nouvelle approche axée sur les matériaux plutôt que sur les produits en fin de vie.

Op het gebied van wet gevings initiatieven wil de Commissie de voordelen onderzoeken om de bestaande richtlijnen aan te vullen met een nieuwe aanpak op basis van materialen en niet op basis van afgedankte gebruiksgoederen.


Tout en reconnaissant ce principe général, la Commission juge nécessaire de développer davantage les approches mises en oeuvre pour déterminer les meilleures options du point de vue de l'environnement et fixer des objectifs de recyclage et de valorisation des déchets, compte tenu des différences entre les pr ...[+++]

Hoewel de Commissie dit algemene principe erkent, ziet zij ook de noodzaak in van een verdere ontwikkeling van methoden om te bepalen welke milieu opties het meest geschikt zijn, en om streefcijfers voor recycling en nuttige toepassing van afval stoffen vast te stellen, waarbij ook wordt gekeken naar de verschillen tussen producten en materialen en naar de mogelijke alternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission juge cette approche extrêmement ->

Date index: 2024-10-19
w