Si la commission juge toutefois qu'il est opportun d'instaurer une réglementation en la matière dans notre pays, la ministre préconise de le faire au moyen d'une règle générale et pas uniquement pour les cas particuliers des interventions à visée esthétique.
Indien de commissie echter meent dat in ons land het invoeren van een regelgeving aangewezen is, dan is de minister er een voorstander van dit bij wijze van een algemene regel te doen, en niet enkel voor de specifieke gevallen van esthetische ingrepen.