Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission juri avait » (Français → Néerlandais) :

La commission JURI avait alors décidé de recommander au Président d'engager une procédure devant la Cour de justice pour veiller à ce que la base juridique appropriée soit utilisée pour la proposition, et de recommander que le Parlement n'entreprenne aucune action à l'encontre de la décision du Conseil européen n° 201/2/419/UE modifiant le traité.

Daarom besloot JURI de Voorzitter aan te raden een procedure aanhangig te maken voor het Hof van Justitie om te bereiken dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel zal worden gebruikt, en daarnaast om het Parlement aan te raden om ter zake van Besluit 2012/419/EU van de Europese Raad tot wijziging van het Verdrag geen stappen te ondernemen.


La commission JURI avait alors décidé de recommander au Président d'engager une procédure devant la Cour de justice pour veiller à ce que la base juridique appropriée soit utilisée pour la proposition et de recommander que le Parlement n'entreprenne aucune action à l'encontre de la décision n° 201/2/419/UE du Conseil européen modifiant le traité.

Daarom besloot JURI de Voorzitter aan te raden een procedure aanhangig te maken voor het Hof van Justitie om te bereiken dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel zal worden gebruikt, en daarnaast om het Parlement aan te raden om terzake van Besluit 2012/419/EU van de Europese Raad tot wijziging van het Verdrag geen stappen te ondernemen.


Conformément aux dispositions du règlement, cette demande avait été renvoyée à la commission compétente, à savoir la commission JURI.

Overeenkomstig de bepalingen van het Reglement werd dit verzoek verwezen naar de bevoegde commissie, te weten de Commissie JURI.


Le 14 octobre 2013, la commission JURI a adopté l'avis susmentionné à l'intention de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, dans lequel elle est arrivée à la conclusion que le Conseil avait choisi une base juridique erronée.

Op 14 oktober 2013 bracht JURI bovenvermeld advies uit aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, met daarin de conclusie dat de Raad een verkeerde rechtsgrondslag heeft gekozen.


Au cours de la réunion précédente de la commission de la Justice du Sénat, on avait demandé si l'objectif était de créer deux jurys ou de maintenir deux sections d'un même jury.

Tijdens de vorige bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd de vraag gesteld of het de bedoeling was twee examencommissies op te richten, of om twee afdelingen van een zelfde examencommissie te behouden.


Au cours de la réunion précédente de la commission de la Justice du Sénat, on avait demandé si l'objectif était de créer deux jurys ou de maintenir deux sections d'un même jury.

Tijdens de vorige bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd de vraag gesteld of het de bedoeling was twee examencommissies op te richten, of om twee afdelingen van een zelfde examencommissie te behouden.


Afin de s'inscrire dans le contexte international existant, la commission s'est inspirée du code de la Chambre de commerce internationale en cette matière (1991), tel qu'il avait été repris par le Jury d'éthique publicitaire (avril 1992).

Om zich in de internationale context te integreren, heeft de commissie zich geïnspireerd op de reclamecode van de Internationale Kamer van Koophandel in deze materie (1991), zoals hij werd overgenomen door de Jury voor Eerlijke Praktijken inzake Reclame (april 1992).


Il avait demandé au Parlement européen, c'est-à-dire aux coordinateurs de la commission JURI, de revoir la décision de levée de son immunité".

Hij had "het Europees Parlement en meer in het bijzonder de JURI-coördinatoren verzocht het besluit om zijn immuniteit in deze zaak op te heffen, opnieuw onder de loep te nemen.


Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait ...[+++]

Ten slotte kan verzoekster zich evenmin baseren op het arrest van het Gerecht van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F-74/07, in hogere voorziening vernietigd, maar niet wat de ontoereikende motivering betreft, bij arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2010, Commissie/Meierhofer, T-560/08 P), waarin het Gerecht het besluit van de jury om verzoeker niet op de reservelijst te plaatsen nietig heeft verklaard wegens ontoereikende motivering, voor zover de Commissie had geweigerd om ter vervollediging van de toezending ...[+++]


Mais, à plusieurs occasions par la suite, et ce, en appel de décisions prises par la commission, le jury en matière d'inspection linguistique statuait qu'il n'y avait pas de contradiction avec la loi sur l'emploi des langues dans l'enseignement dans le cas d'inscription d'élèves de nationalité étrangère dont le chef de famille résidait en Belgique.

Maar daarna besliste de jury inzake taalinspectie, uitspraak doende in beroep tegen beslissingen van de commissie, toch meermaals dat er geen tegenspraak was met de wet op het gebruik van de talen in het onderwijs in het geval van de inschrijving van leerlingen van vreemde nationaliteit waarvan het gezinshoofd in België verbleef.




D'autres ont cherché : commission juri avait     commission     cette demande avait     conseil avait     d'un même jury     avait     le jury     tel qu'il avait     décision du jury     commission avait     la commission     jury     qu'il n'y avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission juri avait ->

Date index: 2025-01-14
w