Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission juridique et des droits des citoyens
Commission juridique et technique
Groupe consultatif des services juridiques

Vertaling van "commission juridique n’avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission juridique et technique

Juridische en Technische Commissie


Commission juridique et des droits des citoyens

Commissie juridische zaken en rechten van de burger


groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission | groupe consultatif des services juridiques

Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | Overleggroep van de juridische diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions en cause tendent à mettre fin à l'insécurité juridique qui avait été créée par la contestation portant sur la régularité de la composition de la commission visée par l'article 42 de la loi sur le droit d'auteur, absence de régularité ayant pour conséquence que les décisions de cette commission en matière de rémunération équitable pour l'utilisation des prestations des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs auraient été entachées d'une illégalité externe.

De in het geding zijnde bepalingen beogen een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die werd gecreëerd door de betwisting van de regelmatigheid van de samenstelling van de commissie bedoeld in artikel 42 van de Auteurswet, waarbij de beslissingen van die commissie inzake de billijke vergoeding voor het gebruik van de prestatie van uitvoerende kunstenaars en producenten door een externe onwettigheid zouden zijn aangetast.


Dans son premier avis (avis n° 24/2008 du 2 juillet 2008), la commission de la vie privée avait demandé que lui soient communiqués de manière systématique les avis et rapports des préposés à la protection des données, la nature du lien juridique entre ces préposés et le service dans lequel ils exerceront leur fonction de préposé, tous les éléments concernant les qualifications professionnelles relatives à la fonction de préposé et les mesures prises par le responsable du traitement en fonction des missions que doit exercer le préposé ...[+++]

In haar eerste advies (advies nr. 24/2008 van 2 juli 2008) had de Privacycommissie gevraagd om de adviezen en rapporten van de aangestelden voor de gegevensbescherming systematisch aan haar over te zenden, alsook de aard van de juridische band tussen deze aangestelden en de dienst waarin ze hun functie als aangestelde zullen uitvoeren, alle elementen in verband met de beroepsbekwaamheid voor de functie van aangestelde en de maatregelen genomen door de verantwoordelijke voor de verwerking volgens de opdrachten, die de aangestelde voor de gegevensbescherming moet uitvoeren.


La Commission régionale d'aménagement du territoire apprécie le maintien des compensations planologiques phasées estimant, comme elle l'avait souligné lors de ses remarques du 24 septembre 2009, que le remblaiement de zones non destinées à l'urbanisation aurait créé une plus grande insécurité juridique que le recours à des compensations phasées.

De Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening apprecieert het behoud van de gefaseerde planologische compensaties en is darbij van oordeel dat, zoals zij had onderstreept bij haar opmerkingen van 24 september 2009, dat de opvulling van niet door bewoning bestemde gebieden een grotere rechtsonzekerheid zou hebben gecreëerd dan het beroep op gefaseerde compensaties.


Il a également été soutenu que la Commission avait négligé les informations et les documents soumis par les pouvoirs publics des Émirats arabes unis et n’avait pas présenté d’arguments et d’éléments de preuve positifs sur les éléments factuels et juridiques ayant guidé ses conclusions.

Zij voerde ook aan dat de Commissie geen rekening heeft gehouden met de door de RVAE ingediende informatie en documenten en geen argumenten en positive bewijzen heeft verstrekt over de feiten en de wet die tot haar conclusie hebben geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la séance du 5 juin 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission économique et monétaire avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur un cadre juridique pour un espace unique de paiement et que la commission juridique et du marché intérieur avait été saisie pour avis.

Op de vergadering van 5 juni 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Economische en Monetaire Commissie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de resolutie van het Europees Parlement over een nieuw rechtskader voor het betalingsverkeer op de interne markt (2003/2101(INI)) en de Commissie juridische zaken en interne markt voor advies.


Au cours de la séance du 15 mai 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'emploi et des affaires sociales avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et à l'article 163 du règlement, et qu'il avait également saisi la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, la commission juridique et du marché intérieur, la commission des droits de la femme et ...[+++]

Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig de artikelen 47, lid 2 en 163 van het Reglement, en dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoekschriften waren aangewezen als medeadviserende commissies.


Au cours de la séance du 13 mars 2003, le Président du Parlement a annoncé que la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative sur ce sujet, conformément à l'article 47, paragraphe 2, et l'article 163 du règlement, et que la commission juridique et du marché intérieur avait été saisie pour avis.

Op 13 maart 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig de artikelen 47, lid 2 en 163 van het Reglement en dat de Commissie juridische zaken en interne markt was aangewezen als medeadviserende commissie.


Mme Palacio a clairement dit que la commission juridique n’avait aucunement l’intention de reprendre les conclusions de la commission des pétitions.

Mevrouw Palacio heeft er namens de juridische commissie namelijk geen enkele twijfel over laten bestaan dat zij de conclusies van de Commissie verzoekschriften niet in het verslag opgenomen wilde zien.


Au cours de la séance du 2 juillet 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé la première proposition, pour examen au fond, à la commission économique et monétaire et, pour avis, à la commission du contrôle budgétaire, à la commission juridique et du marché intérieur et à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieure (C5-0269/2001), et la seconde, pour examen au f ...[+++]

Op 2 juli 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het eerste voorstel naar de Economische en Monetaire Commissie als commissie ten principale en naar de Commissie begrotingscontrole, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissies (C5-0269/2001) en het tweede voorstel naar de Economische en Monetaire Commissie als commi ...[+++]


Ce risque de fraude avait déjà été mis en évidence avant 1993 dans les propositions [5] relatives au cadre juridique de la coopération administrative et de l'assistance mutuelle, mais les États membres n'avaient pas considéré que ce risque était important, et le Conseil avait, en conséquence, «édulcoré» la proposition initiale de la Commission.

Dit potentiële frauderisico werd vóór 1993 onder de aandacht gebracht in de voorstellen [5] voor het rechtskader voor administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand, maar de lidstaten achtten dit risico niet groot en daarom werd het oorspronkelijke Commissievoorstel door de Raad afgezwakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission juridique n’avait ->

Date index: 2022-05-07
w