Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission lancera donc très prochainement " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où les détenteurs de déchets pourront donc très prochainement être obligés de transmettre à l'Agence des informations commerciales sur les entreprises privées actives dans le secteur de la collecte et du traitement des déchets en Région de Bruxelles-Capitale, l'application immédiate de la disposition attaquée est susceptible de causer des dommages substantiels aux deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième parties requérantes.

Doordat de houders van afval aldus in de zeer nabije toekomst ertoe kunnen worden verplicht bedrijfsinformatie van de private ondernemingen die werkzaam zijn in de sector van de inzameling en verwerking van afval in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest over te zenden aan het Agentschap, kan de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepaling tot aanzienlijke schade leiden voor de tweede tot en met de zesde verzoekende partij.


À la lumière de ces conclusions, la Commission lancera donc très prochainement une analyse d’impact complète, qui examinera en détail chacune des options proposées, afin de pouvoir présenter d’ici l’été 2011 des propositions appropriées quant aux actions envisageables.

Gelet op de bovenstaande conclusies zal de Commissie derhalve onverwijld werk maken van een alomvattende effectbeoordeling, waarin zij elk van deze opties nader zal onderzoeken, zodat zij passende voorstellen voor beleidsmaatregelen kan indienen in de zomer van 2011.


Contrairement aux affirmations répétées du gouvernement belge, la Commission relève donc très correctement que le total des recettes fiscales s'élève à 48,1 p.c. en 1995, ce qui nous met à 5,4 p.c. au-dessus de la moyenne de l'Europe des Quinze et nous situe au troisième rang après le Danemark et la Suède, et largement avant la Finlande, la France et les Pays-Bas.

In tegenstelling tot de herhaalde verklaringen van de Belgische regering toont de Commissie dus zeer correct aan dat de totale fiscale ontvangsten 48,1 pct. bedragen in 1995, wat ons dus 5,4 pct. boven het gemiddelde van het Europa van de Twaalf plaatst en ons op de derde plaats situeert na Denemarken en Zweden, ruim vóór Finland, Frankrijk en Nederland.


Pour lutter contre cela, Infrabel lancera très prochainement une grande campagne de communication, à nouveau.

Infrabel zal daarom binnenkort opnieuw een grote communicatiecampagne organiseren. Ik hoop dat deze doeltreffender zal zijn dan de vorige, aangezien trespassing de voorbije jaren is toegenomen, ondanks verscheidene controle- en sensibiliseringscampagnes.


La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.

De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ...[+++]

Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.


La Commission lancera donc des mesures appropriées qui leur permettront d'identifier les statistiques européennes officielles, ce qui améliorera la transparence et la qualité de la diffusion des données.

De Commissie wil dan ook passende maatregelen nemen om het mogelijk te maken dat officiële Europese statistieken als zodanig kunnen worden herkend, wat de transparantie en kwaliteit van de gegevensverspreiding ten goede zal komen.


La Commission estime qu'il s'agit là de mesures clés pour restaurer la confiance des marchés et elle entend donc présenter très prochainement une recommandation les concernant.

De Commissie is van mening dat deze maatregelen cruciaal zijn voor het herstel van het vertrouwen in de markten, en zij is bijgevolg van plan op korte termijn een aanbeveling terzake in te dienen.


Il est donc indispensable d'établir ce cadre, combiné à un moyen novateur de financer les projets dans le domaine des transports, et la Commission présentera très prochainement de nouvelles propositions.

Een dergelijk kader, in combinatie met een innovatieve aanpak voor de financiering van projecten op vervoersgebied, is bijgevolg noodzakelijk en in de nabije toekomst zijn dan ook nieuwe voorstellen van de Commissie te verwachten.


L'an prochain, le département de l'Intégration sociale lancera donc des formations à la prise en compte du phénomène à l'intention de ses assistants sociaux.

Het departement Maatschappelijke Integratie zal volgend jaar opleidingen organiseren om sociale assistenten voor het fenomeen te sensibiliseren.


w