Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission lui adresse donc » (Français → Néerlandais) :

La Commission lui adresse donc un avis motivé.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


La Commission lui adresse donc un avis motivé.

Daarom brengt de Commissie nu een met redenen omkleed advies uit.


La Pologne ne l'ayant pas fait, la Commission lui adresse un avis motivé et accorde aux autorités polonaises un délai de réponse de deux mois.

Nu Polen dat niet heeft gedaan, brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarbij zij de Poolse autoriteiten twee maanden de tijd geeft om te reageren.


Comme d'importants problèmes de conformité subsistent, la Commission lui adresse à présent un avis motivé.

Aangezien er wezenlijke leemten in de naleving blijven bestaan, brengt de Commissie nu een met redenen omkleed advies uit.


Si l'État membre ne fournit pas les renseignements demandés dans ce délai, ou les lui fournit de façon incomplète, la Commission lui adresse un rappel.

Indien een lidstaat de verzochte informatie niet binnen die termijn of onvolledig verschaft, zendt de Commissie een aanmaning.


La Commission a donccidé de lui adresser une lettre de mise en demeure. Les autorités tchèques disposent maintenant de deux mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission.

De Tsjechische autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie heeft aangevoerd.


Aucune réponse ne lui étant parvenue, la Commission lui adresse à présent un avis motivé.

Bij gebrek aan een antwoord stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies.


La Commission a adressé à l'Espagne une lettre de mise en demeure à ce sujet en juin 2011. Bien que des progrès aient été réalisés, elle n'est pas convaincue que les mesures appropriées ont été prises pour protéger la zone concernée. Elle lui adresse donc à présent un avis motivé.

De Commissie stuurde hierover in juni 2011 een aanmaningsbrief. Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, is de Commissie er niet van overtuigd dat de nodige stappen zijn gezet om het gebied te beschermen, zodat zij een met redenen omkleed advies verstuurt.


La Belgique n'a pas encore communiqué des dispositions concernant la Flandre, et la Commission lui a donc adressé une lettre de mise en demeure en vertu de l'article 228 du traité.

België heeft nog steeds geen wetgeving voor Vlaanderen aangemeld en de Commissie heeft België dan ook een eerste schriftelijke aanmaning gestuurd krachtens artikel 228 van het Verdrag.


La Commission lui a donc adressé une lettre mise en demeure en vertu de l'article 228 du traité.

De Commissie heeft Frankrijk dan ook een eerste schriftelijke aanmaning gestuurd krachtens artikel 228 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission lui adresse donc ->

Date index: 2023-01-18
w