Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission m yves-thibault " (Frans → Nederlands) :

Leur mandat viendra à échéance à l'issue de l'assemblée générale ordinaire de mai 2019. b) Il est proposé de confirmer la désignation de M. Charles Casimir-Lambert comme Administrateur indépendant au sein du Conseil d'Administration. c) Il est proposé de confirmer la désignation de M. Yves-Thibault de Silguy comme Administrateur indépendant au sein du Conseil d'Administration. d) Démission du Chevalier Guy de Selliers de Moranville et décision de ne pas réattribuer son mandat. e) Il est proposé de désigner Mme Marjan Oudeman (cfr. cur ...[+++]

Hun mandaat zal eindigen bij afloop van de Gewone Algemene Vergadering van mei 2019. b) Er wordt voorgesteld om de benoeming van de heer Charles Casimir-Lambert als onafhankelijk bestuurder in de Raad van Bestuur te bevestigen.. c) Er wordt voorgesteld om de benoeming van de heer Yves-Thibault de Silguy als onafhankelijk bestuurder in de Raad van Bestuur te bevestigen. d) Ontslag van Ridder Guy de Selliers de Moranville en beslissing om zijn mandaat niet opnieuw toe te wijzen. e) Er wordt voorgesteld om Mevr. Marjan Oudeman (zie curriculum vitae in de bijlage) te benoemen als bestuurder voor een periode van vier jaar.


6. Conseil d'Administration : renouvellement de mandats N Nominations a) Les mandats de M. Charles Casimir-Lambert et M. Yves-Thibault de Silguy arrivent à échéance à l'issue de la présente Assemblée.

6. Raad van bestuur : Vernieuwing en Benoeming van de mandaten a) De mandaten van de heer Charles Casimir-Lambert en de heer Yves-Thibault de Silguy vervallen bij afloop van deze Vergadering.


Il est proposé de réélire successivement M. Charles Casimir-Lambert et M. Yves-Thibault de Silguy comme Administrateurs pour une période de quatre ans.

Er wordt voorgesteld om achtereenvolgens opnieuw te benoemen de heer Charles Casimir-Lambert en de heer Yves-Thibault de Silguy als bestuurders voor een periode van vier jaar.


Article 1. A l'article 1, § 1, 2° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'Aide à l'Edition, les mots « Yves DE BRUYN » sont supprimés.

Artikel 1. In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf, worden de woorden "Yves DE BRUIN" geschrapt.


Madame Naïma AMAKRAN, à Uccle, membre suppléant de cette commission paritaire, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Yves DUPUIS, à Amay, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Naïma AMAKRAN, te Ukkel, plaatsvervangend lid van dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Yves DUPUIS, te Amay, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Monsieur Yves DUPUIS, à Amay, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Naïma AMAKRAN, à Uccle, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Yves DUPUIS, te Amay, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Naïma AMAKRAN, te Ukkel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;


Art. 7. Monsieur Yves BOLSEE, conseiller au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé président de la Commission paritaire de l'industrie verrière.

Art. 7. De heer Yves BOLSEE, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf.


- à l'article 1, § 1, 2° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'Aide à l'Edition, les mots « Alain ESTERZON » sont remplacés par « Yves DE BRUYN »

- in artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf, worden de woorden "Alain ESTERZON" vervangen door de woorden "Yves DE BRUYN",


3 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres des Commission zonales et interzonale d'affectation créées en application des articles 14sexies et 14septies de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique ces établissements La Ministre en charge de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu la loi du 22 juin 1964 re ...[+++]

3 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de zonale en interzonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14sexies en 14septies van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internat ...[+++]


Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges Par arrêté du Directeur général du 4 novembre 2015, qui entre en vigueur le 5 novembre 2015, M. Yves BUYSE, à Bruges, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Jacques REYNIERS, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Christophe MONOS, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant de ...[+++]

Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 november 2015, dat in werking treedt op 5 november 2015, wordt de heer Yves BUYSE, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jacques REYNIERS, te Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Christophe MONOS, te Oostende, al ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'administration d démission     yves-thibault     commission     cette commission     membres des commission     sous-commission     commission m yves-thibault     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission m yves-thibault ->

Date index: 2023-05-01
w