Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les deux vice-présidents de la Commission

Traduction de «commission mentionne deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les deux vice-présidents de la Commission

de twee vice-voorzitters van de Commissie


la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
premièrement, les deux décisions de la Commission mentionnent à plusieurs reprises les prises de participations directes et indirectes.

Ten eerste verwijzen de twee besluiten van de Commissie op verschillende plaatsen naar directe en indirecte verwervingen.


M. Collas marque son accord sur cette procédure » (voir le rapport de la commission mentionné dans la note de bas de page nº 1: do c. Sénat nº 3-1405/3, p. 3; voir également les deux autres rapports de la commission qui s'y rattachent: doc. Sénat n 1423/3, pp. 3-4 et 3-1424/3, p. 3).

De heer Collas verklaart zich akkoord met deze werkwijze » (zie het in voetnoot 1 vermelde commissieverslag : stuk Senaat, nr. 3-1405/3, 3; zie tevens de twee andere hiermee gelieerde commissieverslagen : stukken Senaat, nrs. 3-1423/3, 3-4 en 3-1424/3, blz. 3).


M. Collas marque son accord sur cette procédure » (voir le rapport de la commission mentionné dans la note de bas de page nº 1: do c. Sénat nº 3-1405/3, p. 3; voir également les deux autres rapports de la commission qui s'y rattachent: doc. Sénat n 1423/3, pp. 3-4 et 3-1424/3, p. 3).

De heer Collas verklaart zich akkoord met deze werkwijze » (zie het in voetnoot 1 vermelde commissieverslag : stuk Senaat, nr. 3-1405/3, 3; zie tevens de twee andere hiermee gelieerde commissieverslagen : stukken Senaat, nrs. 3-1423/3, 3-4 en 3-1424/3, blz. 3).


Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée ...[+++]

Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. A l'article 9 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le formulaire de renseignements a été envoyé" sont remplacés par les mots "Au plus tard deux mois après réception du formulaire de renseignements ou, si le dossier est incomplet, au plus tard deux mois après la réception du dossier complet,"; 2° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission ...[+++]

Art. 2. In artikel 9 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het inlichtingenformulier werd verstuurd" vervangen door de woorden "Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het inlichtingenformulier of, indien het dossier onvolledig is, uiterlijk binnen twee maanden na de ontvangst van het volledige dossier,"; 2° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" de ...[+++]


Comme mentionné dans l'appel à thèmes, les candidatures qui seront soumises dans le cadre de ces appels seront évaluées par une commission d'évaluation composée de deux groupes d'experts: - un groupe d'experts qui évaluera chaque projet en fonction de sa faisabilité organisationnelle et financière, compte tenu de la réglementation fédérale et, le cas échéant, régionale; - et un groupe d'experts qui évaluera les projets quant à la faisabilité du contenu des soins.

Zoals vermeld in de projectoproep zullen de kandidaturen die worden ingediend geëvalueerd worden door een selectiecommissie samengesteld uit twee soorten expertengroepen: - een expertengroep die elk project zal evalueren op basis van de organisatorische en financiële haalbaarheid ervan, rekening houdend met de federale reglementering en eventueel ook met de regionale; - en een expertengroep die de projecten zal evalueren wat de haalbaarheid van de zorginhoud betreft.


Il y a aussi lieu de mentionner spécialement les deux commissions d'enquête qui ont fonctionné au Sénat au cours de la législature, à savoir la Commission d'enquête sur la criminalité organisée qui a émis deux rapports intermédiaires et un rapport définitif, la Commission Rwanda, dont le rapport n'a pas manqué d'avoir un impact immédiat dans notre pays, sous la forme d'une note politique du gouvernement sur la participation de la Belgique à des opérations de paix.

Een afzonderlijke vermelding verdienen ook de twee onderzoekscommissies die in de Senaat hebben gefunctioneerd tijdens de voorbije legislatuur : de onderzoekscommissie betreffende de georganiseerde criminaliteit, die twee tussentijdse en een definitief verslag heeft afgeleverd en de Rwandacommissie, waarvan de werkzaamheden onmiddellijk een operationele impact hadden in eigen land, in de vorm van de beleidsnota van de regering over de Belgische deelname aan vredesoperaties.


Dans le cas présent, en ce qui concerne les flux de trafic et l'évolution du marché, la Commission mentionne deux études indépendantes menées en rapport avec l'estimation d'Eurocypria, parce qu'elle concerne l'évolution du marché aérien chypriote.

In het onderhavige geval verwijst de Commissie met betrekking tot de verkeersstromen en de marktontwikkeling naar de beide onafhankelijke studies die in verband met de taxatie van Eurocypria zijn verricht, in zoverre deze betrekking hebben op de ontwikkeling van de luchtvaartmarkt van Cyprus.


Dans le rapport annuel de la Cour des comptes (2007/C 273/201, JO 15/11/2007), la Commission européenne confirme les abus en mentionnant : « Dans la droite ligne de cette conception, la Commission a rappelé à plusieurs reprises aux deux agences en question que leur façon de procéder n'était ni prévue par les lignes directrices ni conforme au statut ».

In het jaarverslag van de Rekenkamer (2007/C 273/201, PB 15/11/2007) bevestigt de Europese Commissie de misbruiken met deze melding: `Conform dit standpunt heeft de Commissie de twee betrokken agentschappen er bij herhaling op gewezen dat hun werkwijze niet in overeenstemming is met de richtsnoeren, noch verenigbaar met het Statuut'.


Ces deux bulletins mentionnent la liste de tous les candidats pour chacune des deux Commissions de nomination, répartis selon les trois catégories ”magistrats”, “professeurs” et “membres externes”.

Op deze twee stembrieven staat de lijst van alle kandidaten voor elk van beide Benoemingscommissies, ingedeeld in de drie categorieën : “magistraten”, “hoogleraars” en “externe leden”.




D'autres ont cherché : commission mentionne deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission mentionne deux ->

Date index: 2021-07-16
w