Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission prend toutes initiatives utiles

Vertaling van "commission mettra tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


la Commission prend toutes initiatives utiles

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission mettra tout en œuvre afin qu'il soit mis fin aux divergences entre les différentes pratiques nationales en matière de politique d'asile.

De Commissie doet al wat nodig is om ervoor te zorgen dat de huidige verschillen tussen de nationale asielbeleidsmaatregelen verdwijnen.


La commission des Affaires institutionnelles mettra tout en œuvre pour que le CEGES puisse terminer son étude dans des conditions optimales.

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zal alles in het werk stellen opdat het SOMA zijn onderzoek onder optimale voorwaarden kan afronden.


M. Jos Delbeke affirme que la Commission européenne mettra tout en œuvre pour aboutir à un bon accord post-Kyoto.

De heer Jos Delbeke stelt dat de Europese Commissie er alles aan zal doen om een goed post-Kyoto akkoord te realiseren.


La commission des Affaires institutionnelles mettra tout en œuvre pour que le CEGES puisse terminer son étude dans des conditions optimales.

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zal alles in het werk stellen opdat het SOMA zijn onderzoek onder optimale voorwaarden kan afronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jos Delbeke affirme que la Commission européenne mettra tout en œuvre pour aboutir à un bon accord post-Kyoto.

De heer Jos Delbeke stelt dat de Europese Commissie er alles aan zal doen om een goed post-Kyoto akkoord te realiseren.


En effet, le Service public fédéral mettra à disposition de la Commission toutes les informations nécessaires à l'accomplissement de ses missions.

De federale overheidsdienst zal de Commissie immers alle inlichtingen ter beschikking stellen die noodzakelijk zijn voor het vervullen van haar opdrachten.


La Commission mettra tout en œuvre pour garantir que les États membres, actuels et nouveaux, appliquent convenablement les règles du marché intérieur.

De Commissie zal alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat zowel de bestaande als de nieuwe lidstaten de internemarktregels naar behoren toepassen.


La Commission mettra tout en œuvre pour renforcer nos partenariats régionaux et mondiaux avec le continent asiatique.

De Commissie zal alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met de regio verder te versterken.


Six mois à peine après l'adoption du Progamme Cadre, c'est ainsi la moitié des vingt programmes spécifiques destinés à en assurer la mise en oeuvre qui ont reçu le feu vert du Conseil, deux autres programmes ayant déjà fait l'objet d'une adoption en juin dernier (1). Se félicitant des résultats de la réunion, le Commissaire Antonio RUBERTI a en particulier tenu à souligner que la Commission mettra tout en oeuvre pour que les dix programmes restants soient adoptés avant la fin de cette année, ceci afin de permettre le lancement des appels d'offre des différents programmes le 15 décembre prochain.

Aangezien twee andere programma's al in juni j.l. waren aangenomen1, betekent dit dat nauwelijks een halfjaar na de goedkeuring van het kaderprogramma de helft van de twintig specifieke programma's van het kaderprogramma het fiat van de Raad heeft gekregen. Commissaris Antonio RUBERTI die zich tevreden toonde met de resultaten van de vergaderig, benadrukte dat de Commissie alles zal doen om ervoor te zorgen dat de overige tien programma's nog voor het eind van het jaar worden aangenomen. Zodoende moet het mogelijk zijn om op 15 decemb ...[+++]


La Commission mettra en oeuvre les mesures ci-après pour assurer une coordination maximum avec les Etats membres, de manière que la fraude soit dénoncée, détectée et les fonds recouvrés tout au long de la chaîne qui va des autorités européennes aux autorités locales en passant par les autorités nationales et régionales : - étudier la possibilité d'étendre de l'agriculture à d'autres secteurs clés le système du rejet de financement par l'UE; - accroître l'aide à la formation des fonctionnaires nationaux, notamment de ceux qui sont cha ...[+++]

Ten einde een zo sterk mogelijke coördinatie met de Lid-Staten te garanderen, zodat fraude wordt gemeld, opgespoord en middelen via de Europese, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten tot aan de laatste schakel van de besluitvorming worden geïnd, zal de Commissie : - de mogelijkheid overwegen de weigering van financiële middelen van de EU uit te breiden tot andere belangrijke sectoren dan de landbouw - meer steun verlenen voor de opleiding van nationale ambtenaren, in het bijzonder diegenen die betrokken zijn bij het struct ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commission mettra tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission mettra tout ->

Date index: 2022-11-06
w