Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNDHL
Commission de médiation au Chiapas
Commission nationale d'intermédiation
Commission nationale d'égalité
Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement
Commission nationale dento-mutualiste
Commission nationale permanente du pacte culturel
Commission pour l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité des chances
Conai
Conaï

Vertaling van "commission nationale était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission nationale d'égalité | Commission pour l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité des chances

CGB [Abbr.]


Commission de médiation au Chiapas | Commission nationale d'intermédiation | Conai [Abbr.] | Conaï [Abbr.]

Nationale Bemiddelingscommissie


CNDHL | Commission nationale des droits de l'homme et des libertés

Nationale Commissie voor Mensenrechten en Vrijheden


Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement

Nationale Evaluatie- en Begeleidingscommissie


Commission nationale dento-mutualiste

Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen


Commission nationale permanente du pacte culturel

Vaste nationale cultuurpactcommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission nationale était d'avis que la reconnaissance du droit dans la Constitution serait une plus-value. L'inscription d'un tel droit dans la Constitution impliquerait toute une série d'obligations au niveau de l'État.

De Nationale Commissie was van mening dat het opnemen van dat recht in de Grondwet een pluspunt zou zijn omdat dit voor de Staat een reeks verplichtingen zou impliceren.


La Commission nationale était d'avis que la reconnaissance du droit dans la Constitution serait une plus-value. L'inscription d'un tel droit dans la Constitution impliquerait toute une série d'obligations au niveau de l'État.

De Nationale Commissie was van mening dat het opnemen van dat recht in de Grondwet een pluspunt zou zijn omdat dit voor de Staat een reeks verplichtingen zou impliceren.


Les autres délégations ont fait valoir qu'une approche nationale était difficilement compatible avec le Traité. Elles ont appuyé l'approche régionale présentée par la Commission, qui permet selon elles, de recourir à un partenariat élargi, capable de mieux répondre aux besoins sur le terrain.

Andere delegaties hebben erop gewezen dat een nationale aanpak moeilijk verenigbaar is met het Verdrag. Ze hebben de door de Commissie voorgelegde regionale aanpak ondersteund, die het volgens hen mogelijk maakt te werken met een uitgebreid partnerschap, dat beter is afgestemd op de plaatselijke behoeften.


La combinaison de ces textes fait apparaître qu'avant l'adoption de la disposition attaquée, la règle était qu'une organisation syndicale agréée bénéficiait des mêmes prérogatives que celles des organisations reconnues, sous réserve qu'elle n'avait pas de délégué permanent et, ne siégeant pas dans la Commission paritaire nationale, ne bénéficiait pas d'une représentation garantie dans les autres organes de dialogue social.

Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat een aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat zij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien zij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière proposition a été rejetée le 22 mars 2000 considérant que la poursuite de la mission d'information de M. Paecht au sein de la commission de la Défense nationale était préférable à la création d'une commission d'enquête.

Dit laatste voorstel werd verworpen op 22 maart 2000, omdat men vond dat het voortzetten van de informatieopdracht van de heer Paecht binnen de Commissie voor Landsverdediging voorrang moest krijgen boven de oprichting van een onderzoekscommissie.


La convention était déjà applicable lors des travaux de la commission nationale.

Het Verdrag was reeds van toepassing toen de Nationale Commissie aan het werk was.


La Commission nationale a constaté que, dans la Convention relative aux droits de l'enfant, le droit à l'intégrité en tant que tel n'était pas reconnu.

De Nationale Commissie heeft vastgesteld dat het Verdrag inzake de rechten van het kind het recht op integriteit niet als dusdanig erkent.


La combinaison de ces textes fait apparaître qu'avant l'adoption de la disposition attaquée, la règle était que le SIC bénéficiait, en qualité d'organisation syndicale agréée, des mêmes prérogatives que celles des organisations reconnues, sous réserve qu'il n'avait pas de délégué permanent et, ne siégeant pas dans la Commission paritaire nationale, ne bénéficiait pas d'une représentation garantie dans les autres organes de dialogue social.

Uit de combinatie van die teksten blijkt dat de regel, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, erin bestond dat de OVS als aangenomen vakorganisatie dezelfde prerogatieven als die van de erkende organisaties genoot, onder voorbehoud dat hij geen bestendige afgevaardigde had en, aangezien hij geen zitting had in de Nationale Paritaire Commissie, geen gewaarborgde vertegenwoordiging in de andere organen van sociale dialoog genoot.


La Belgique a estimé que sa législation nationale était déjà conforme à la décision-cadre et que des mesures de transposition étaient donc inutiles. Elle n'a cependant pas communiqué à la Commission les textes pertinents de la législation en vigueur.

België meende dat geen omzetting nodig was, omdat de Belgische wetgeving al in overeenstemming was met het kaderbesluit, maar verzuimde om de Commissie de relevante wetteksten toe te zenden.


La Cour constitutionnelle allemande a estimé que les dispositions régissant l’accès aux données ainsi que leur utilisation, telles que figurant dans la législation nationale, étaient anticonstitutionnelles[43]. La Cour constitutionnelle roumaine a jugé que la conservation de données était en soi contraire à l’article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (convention européenne des droits de l’homme) et était donc anticonstitutionnelle[44]. La Commission ...[+++]

Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt momenteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlem ...[+++]


w