Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission ne pourra évaluer pleinement » (Français → Néerlandais) :

5. Grâce à une adaptation de ses compétences, la Commission fédérale pourra se hisser à la hauteur des progrès techniques et de la dynamique en évaluant la recherche et ses applications en fonction du bien-être de la personne. Du reste, la Commission fédérale pourra interpeller la société civile et on pourra s'adresser à elle par la voie de lettres amicus curiae.

5. De Federale Commissie kan door een aanpassing van haar bevoegdheid ingaan op de technische vorderingen en ethische dynamiek door een evaluatie van de onderzoeken en de applicaties in functie van het welzijn van de persoon.Overigens de Federale Commissie kan de goegemeente of Civil Society aanspreken en ze kan op haar beurt bereikt worden met amicus curiae brieven.


La Commission européenne se consacre pleinement à l'harmonisation fiscale mais celle-ci ne pourra jamais être totale.

De Europese Commissie werkt hard aan de fiscale harmonisatie maar deze zal nooit volledig kunnen zijn.


La Commission européenne se consacre pleinement à l'harmonisation fiscale mais celle-ci ne pourra jamais être totale.

De Europese Commissie werkt hard aan de fiscale harmonisatie maar deze zal nooit volledig kunnen zijn.


Description des activités de renforcement des capacités prévues pour garantir que le plan d’évaluation pourra être pleinement mis en œuvre.

Beschrijving van de activiteiten voor capaciteitsopbouw die gepland zijn om ervoor te zorgen dat het evaluatieplan volledig kan worden uitgevoerd.


Par conséquent, la Commission ne pourra évaluer pleinement la nécessité et la valeur ajoutée d'éventuelles lignes directrices pour l'application de la directive 2004/81/CE ou d'une modification de cette dernière qu'après avoir procédé à l'analyse de la transposition de la directive 2011/36/UE, prévue en 2015.

De Commissie zal dan ook pas na de analyse van de omzetting van Richtlijn 2011/36/EU, die verwacht wordt in 2015, werkelijk kunnen beoordelen of het nodig en nuttig is toepassingsrichtsnoeren aan te reiken dan wel Richtlijn 2004/81/EG te wijzigen.


il faudra que les commissions permanentes soient pleinement associées à la procédure de contrôle de la subsidiarité car leurs membres détiennent les connaissances et l'expérience indispensables qui permettront au Sénat de formuler une évaluation fondée des propositions législatives de la Commission européenne ;

het is noodzakelijk dat de vaste commissies volledig betrokken worden bij de subsidiariteitsprocedure. De kennis en ervaring van hun leden is onontbeerlijk opdat de Senaat tot een gefundeerd oordeel kan komen over de wetgevingsvoorstellen van de Europese Commissie;


Il éliminera les candidats qui ne remplissent pas les conditions d'accès à la fonction déterminées par le profil de fonction en annexe; 2° il utilisera une grille pondérée d'évaluation en prenant en compte les critères suivants : * adéquation du candidat au profil de fonction : 20 %; * expérience professionnelle et/ou formations suivies : 20 %; * motivation du candidat pour la fonction : 30 %; * qualité du plan de gestion : 30 %; 3° si le nombre de candidats le justifie, le jury pourra procéder à une présélection des candidats su ...[+++]

Ze zal de kandidaten uitsluiten die niet aan de voorwaarden voor de toegang tot het ambt beantwoorden, zoals bepaald in het gevoegde ambtsprofiel; 2° ze zal een gewogen evaluatiesysteem gebruiken, rekening houdend met de volgende criteria : * adequatie van de kandidaat met het ambtsprofiel : 20 %; * beroepservaring en/of gevolgde opleidingen : 20 %; * motivatie van de kandidaat voor het ambt : 30 %; * kwaliteit van het beheersplan : 30 %; 3° indien het aantal kandidaten het verantwoordt, zal de examencommissie een voorselectie van de kandidaten organiseren op basis van het gewogen systeem; 4° de kandidaten of de voorgeselecteerde k ...[+++]


L'enveloppe financière du programme pourra également couvrir des dépenses afférentes aux actions de préparation, de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation directement nécessaires à la gestion du programme et à la réalisation de ses objectifs, notamment des études, des réunions, des actions d'information et de publication, des dépenses liées aux réseaux informatiques destinés à l'échange d'informations, ainsi que toute autre dépense d'assistance administrative ou technique à laquelle pourra recourir la ...[+++]

Met het programmabudget kunnen ook uitgaven worden gedekt die verband houden met activiteiten op het gebied van voorbereiding, follow-up, toezicht, audit en evaluatie, die van direct belang zijn voor het beheer van het programma en de verwezenlijking van de programmadoelstellingen, met name studies, bijeenkomsten, voorlichtings- en publicatieactiviteiten, uitgaven die verband houden met de IT-netwerken voor informatie-uitwisseling en andere uitgaven voor administratieve of technische ondersteuning waartoe de Commissie met het oog op het ...[+++]


Sur la base des ressources actuellement disponibles, le service d'audit interne de la Commission ne pourra pleinement remplir sa mission d'audit des Agences communautaires.

Bij de audit van de agentschappen van de Gemeenschap kan de interne controleur van de Commissie met de huidige beschikbare middelen zijn opdracht niet ten volle vervullen.


il faudra que les commissions permanentes soient pleinement associées à la procédure de contrôle de la subsidiarité car leurs membres détiennent les connaissances et l'expérience indispensables qui permettront au Sénat de formuler une évaluation fondée des propositions législatives de la Commission européenne ;

het is noodzakelijk dat de vaste commissies volledig betrokken worden bij de subsidiariteitsprocedure. De kennis en ervaring van hun leden is onontbeerlijk opdat de Senaat tot een gefundeerd oordeel kan komen over de wetgevingsvoorstellen van de Europese Commissie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ne pourra évaluer pleinement ->

Date index: 2022-04-02
w