Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission ne remet nullement » (Français → Néerlandais) :

La Commission ne remet nullement en doute l'importance des pompiers volontaires.

De commissie trekt het belang van de vrijwilligers bij de brandweer geenszins in twijfel.


La Commission ne remet nullement en doute l'importance des pompiers volontaires.

De commissie trekt het belang van de vrijwilligers bij de brandweer geenszins in twijfel.


Que cela ne remet nullement en cause la fiabilité et la pertinence de l'analyse effectuée.

Dat dit echter geenszins rechtvaardigt om de betrouwbaarheid en de relevantie van de analyse in twijfel te trekken.


L'Administration soumet la proposition de décision à la commission qui remet un avis dans les vingt jours ouvrables de sa saisine par l'Administration.

De Administratie onderwerpt het voorstel van beslissing aan de commissie, die advies uitbrengt binnen twintig werkdagen nadat het voorstel bij haar aanhangig is gemaakt.


Si la demande est fondée, la Commission remet un avis au mandataire visé par l'article 2 concerné par la demande.

Indien de aanvraag gegrond is, geeft de Commissie een advies aan de in artikel 2 bedoelde mandataris op wie deze aanvraag betrekking heeft.


5. Le régime fixé à l'article 20bis concernant la poursuite de l'exercice du mandat n'exclut nullement l'élaboration de régimes plus avantageux au niveau des commissions ou sous-commissions paritaires ou au niveau des entreprises](9).

5. De bij artikel 20bis vastgestelde regeling inzake de voortzetting van de uitoefening van het mandaat sluit geenszins uit dat op het vlak van de paritaire comités of subcomités of op het vlak van de ondernemingen voordeliger regelingen worden uitgewerkt.](9)


Cette décision ne remet nullement en cause la philosophie protectionnelle de la loi de 1965 qui suppose un projet pédagogique, plus encore, qui le rend indispensable.

Deze beslissing stelt geenszins de beschermingsfilosofie in vraag van de wet van 1965 die een pedagogisch project onderschrijft, meer nog, die dit noodzakelijk maakt.


La directive prévoit que les États membres remettent des rapports périodiques à la Commission, qui remet à son tour un rapport au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social.

De richtlijn bepaalt dat de lidstaten periodiek verslag moeten uitbrengen aan de Commissie en dat de Commissie op haar beurt periodiek verslag uitbrengt aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.


Cependant il doit être clair que cette nouvelle réglementation ne remet nullement en question la disposition selon laquelle la notification de la teneur de la décision doit être adressée au redevable en personne et non à son représentant.

Het moet evenwel duidelijk zijn dat door deze nieuwe regeling de bepaling volgens welke de kennisgeving van de teneur van de beslissing tot de belastingplichtige zelf dient te worden gericht en niet tot zijn vertegenwoordiger geenszins wordt in vraag gesteld.


L'avis motivé rendu par la Commission européenne le 13 décembre 2005 ne remet nullement en cause la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, ni le système d'agrément prévu pour les entreprises de sécurité.

Het met redenen omkleed advies van de Europese Commissie van 13 december 2005 zet noch de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid op de helling, noch het erkenningssysteem voor de beveiligingsbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ne remet nullement ->

Date index: 2024-04-10
w