Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse
Commission pour l'égalité entre les races
Commission pour l'égalité raciale

Vertaling van "commission nommée entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]

Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]


Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse

Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst


commission pour l'égalité entre les races | Commission pour l'égalité raciale

Commissie voor rassengelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La Commission nommée entre la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et le 31 octobre 2014, est composée d'un ressortissant de chaque État membre, y compris son président et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui en est l'un des vice-présidents.

4. De Commissie die benoemd is voor de periode tussen de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en 31 oktober 2014, bestaat uit één onderdaan van iedere lidstaat, met inbegrip van de voorzitter van de Commissie en van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die een van de vice-voorzitters van de Commissie is.


4. La Commission nommée entre la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et le 31 octobre 2014, est composée d'un ressortissant de chaque État membre, y compris son président et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui en est l'un des vice-présidents.

4. De Commissie die benoemd is voor de periode tussen de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en 31 oktober 2014, bestaat uit één onderdaan van iedere Lidstaat, met inbegrip van de voorzitter van de Commissie en van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die een van de vice-voorzitters van de Commissie is.


4. La Commission nommée entre la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et le 31 octobre 2014, est composée d'un ressortissant de chaque État membre, y compris son président et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui en est l'un des vice-présidents.

4. De Commissie die benoemd is voor de periode tussen de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en 31 oktober 2014, bestaat uit één onderdaan van iedere Lidstaat, met inbegrip van de voorzitter van de Commissie en van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die een van de vice-voorzitters van de Commissie is.


4. La Commission nommée entre la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et le 31 octobre 2014, est composée d'un ressortissant de chaque État membre, y compris son président et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui en est l'un des vice-présidents.

De Commissie die benoemd is voor de periode tussen de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en 31 oktober 2014, bestaat uit één onderdaan van iedere lidstaat, met inbegrip van de voorzitter van de Commissie en van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die een van de vice-voorzitters van de Commissie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur général du 7 décembre 2015, qui entre en vigueur le 8 décembre 2015 : Mme Jozefien BAUWENS, à Lochristi, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement de ...[+++]

Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 december 2015, dat in werking treedt op 8 december 2015 : wordt Mevr. Jozefien BAUWENS, te Lochristi, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging van Mevr. Annie MOENS, te Dendermonde, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Annie MOENS, te Dendermonde, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordigster van een werkgevers ...[+++]


Commission paritaire du commerce de détail indépendant Par arrêté du Directeur général du 16 octobre 2015, qui entre en vigueur le 21 octobre 2015 : Mme Evelyne ZABUS, à Neufchâteau, membre suppléant de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Jacqueline STEVE ...[+++]

Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 oktober 2015, dat in werking treedt op 21 oktober 2015 : wordt Mevr. Evelyne ZABUS, te Neufchâteau, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Anne PARE, te Anderlecht, als vertegenwoord ...[+++]


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : Mme Xénia MASZOWEZ, à Mons, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d ...[+++]

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt Mevr. Xénia MASZOWEZ, te Bergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Dominique PLASMAN, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; w ...[+++]


Commission paritaire pour le secteur audiovisuel Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015 : Madame Kathleen MERTENS, à Grimbergen, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Luc KIEKENS, à Lennik, dont ...[+++]

Paritair Comité voor de audiovisuele sector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015 : wordt mevrouw Kathleen MERTENS, te Grimbergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc KIEKENS, te Lennik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt mevrouw Annick MASTBOOMS, te Hoegaarden, als vertegenwoordigster va ...[+++]


Il est inacceptable que la commission ne soit pas nommée en raison d'un désaccord entre les partis politiques, mettant ainsi en péril la sécurité du pays.

Het feit dat de commissie niet benoemd wordt omwille van onenigheid tussen politieke partijen en daardoor de veiligheid van het land in het gedrang komt is onaanvaardbaar.


Il est inacceptable que la commission ne soit pas nommée en raison d'un désaccord entre les partis politiques, mettant ainsi en péril la sécurité du pays.

Het feit dat de commissie niet benoemd wordt wegens onenigheid tussen politieke partijen en dat daardoor de veiligheid van het land in het gedrang komt, is onaanvaardbaar.




Anderen hebben gezocht naar : commission pour l'égalité raciale     commission nommée entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nommée entre ->

Date index: 2024-01-08
w