Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission nous dise » (Français → Néerlandais) :

Nous l’attendons depuis vraiment longtemps et je voudrais que la Commission nous dise quand elle entend procéder à cette enquête.

Dit had echt al lang geleden moeten gebeuren, en ik zou graag van de Commissie horen wanneer zij een dergelijk onderzoek denkt te gaan uitvoeren.


Ce que nous voulons que la Commission nous dise, c’est la raison pour laquelle ce système d’alerte rapide n’est pas parvenu, une fois de plus, à protéger les consommateurs, ainsi que les mesures qu’elle entend prendre pour corriger la situation.

Wat we van de Commissie willen weten, is waarom dit systeem voor snelle waarschuwingen opnieuw verzuimd heeft consumenten te beschermen, en wat de Commissie gaat doen om dit recht te zetten.


Nous voulons une coopération homogène, nous voulons renforcer la fonction de coordination, et nous voulons que la Commission nous dise avant que nous ne concluions notre rapport si tous les éléments qui ont trouvé un accord avec le Conseil jusqu’à présent sont suffisants.

Wij willen een naadloze samenwerking, wij willen de coördinerende functie versterken en wij willen dat de Commissie ons, alvorens wij ons verslag afronden, vertelt of alles wat tot op heden is overeengekomen met de Raad, voldoende is.


Si nous ne voulons vraiment pas prendre du retard sur les États-Unis, je voudrais que la Commission nous dise s’il faut financer la numérisation des œuvres d’art européennes et accorder un financement plus important à Europeana dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne.

Ik wil graag van de Commissie horen of we, als we werkelijk niet achterop willen raken bij de Verenigde Staten de digitalisering van Europese kunstwerken moeten financieren en Europeana in belangrijkere mate volgens de nieuwe Lissabon-strategie moeten financieren.


Et, dans la foulée, nous voudrions que la Commission nous dise quels sont les obstacles nationaux et les lacunes qui freinent actuellement les progrès en matière d’interopérabilité, et quels sont les États membres les plus obstructionnistes.

En, daaraan gekoppeld, zouden we van de Commissie willen weten welke nationale barrières en mazen in de wet op dit moment de voortgang op het gebied van interoperabiliteit tegenhouden, en welke lidstaten het meeste tegenwerken.




D'autres ont cherché : commission nous dise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous dise ->

Date index: 2022-05-11
w