Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission nous explique " (Frans → Nederlands) :

Dans votre réponse à ma question orale relative à la section Air et Espace du Musée Royal de l'Armée (MRA) (commission du 5 octobre 2016), vous nous avez expliqué que le MRA travaillait avec trois types de sites dont des "sites associés qui appartiennent à des tiers".

Op 5 oktober 2016 antwoordde u in de commissie op mijn mondelinge vraag over de afdeling Lucht- en Ruimtevaart van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM) dat het KLM met drie soorten sites werkt, waaronder geassocieerde sites die in handen zijn van derden.


La seule chose que nous voulons, c’est que la Commission nous explique ce qu’elle veut faire, et qu’elle l’explique publiquement dans le cadre d’un débat au Parlement.

Het enige wat wij willen is dat de Commissie ons publiekelijk tijdens een debat in het Parlement zegt wat ze wenst te doen!


La seule chose que nous voulons, c’est que la Commission nous explique ce qu’elle veut faire, et qu’elle l’explique publiquement dans le cadre d’un débat au Parlement.

Het enige wat wij willen is dat de Commissie ons publiekelijk tijdens een debat in het Parlement zegt wat ze wenst te doen!


En ces temps d’austérité fiscale pour toute l’UE, explique M. Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, la Commission a présenté une proposition ambitieuse mais réaliste pour le prochain CFP: grâce à une réaffectation bien pensée des ressources budgétaires, nous avons libéré des moyens pour le financement de nouvelles priorités, telles que les infrastructures transfrontalières en matière d’énergie et de transports, la r ...[+++]

"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze buurlanden in het zuiden en oosten.


Nous souhaitons que la Commission nous explique ce qui a été fait ces dernières années avec les fonds considérables que nous lui avons accordés pour soutenir efficacement les projets locaux en vue d’éviter les situations telles que celle que nous connaissons actuellement en Italie.

Wij willen van de Commissie weten wat zij de afgelopen jaren met de aanzienlijke middelen die we ter beschikking hebben gesteld, heeft gedaan om plaatselijke projecten op doeltreffende wijze te ondersteunen, teneinde een scenario zoals we dat thans in Italië zich zien voltrekken, te voorkomen.


Je salue le fait que la résolution invite la Commission à expliquer plus en détail à la commission des budgets du Parlement comment exactement nous aidons l’Irak et comment nous envisageons d’aider ces pays voisins.

Ik verheug mij over de oproep die in de resolutie aan de Commissie wordt gedaan om gedetailleerder aan de Begrotingscommissie van het Parlement toe te lichten hoe we in Irak precies helpen en hoe we van plan zijn de omringende landen te ondersteunen.


Je salue le fait que la résolution invite la Commission à expliquer plus en détail à la commission des budgets du Parlement comment exactement nous aidons l’Irak et comment nous envisageons d’aider ces pays voisins.

Ik verheug mij over de oproep die in de resolutie aan de Commissie wordt gedaan om gedetailleerder aan de Begrotingscommissie van het Parlement toe te lichten hoe we in Irak precies helpen en hoe we van plan zijn de omringende landen te ondersteunen.


Selon Mme Anita Gradin, membre de la Commission responsable du contrôle financier et de la lutte contre la fraude, "la hausse s'explique en partie par les efforts considérables que nous avons entrepris pour améliorer l'efficacité de la détection et de la prévention des fraudes.

"Dat meer gevallen konden worden vastgesteld is gedeeltelijk te danken aan onze inspanningen om op meer doeltreffende wijze fraude op te sporen en te voorkomen", aldus mevrouw Anita Gradin die belast is met fraudebestrijding en financiële controle".


Nous cherchions à promouvoir ce type de programmes parce qu'ils résistent à l'épreuve du temps et qu'ils permettent la création de catalogues de programmes européens, qui est l'une des priorités identifiées dans le Livre Vert de la Commission sur la politique audiovisuelle," a expliqué M. Pinheiro".

We wilden dit soort programma's stimuleren, omdat zij de tand des tijds kunnen doorstaan en het mogelijk maken Europese programmacatalogi op te stellen, een van de prioritaire gebieden vastgesteld in het recente Groenboek van de Commissie over audiovisueel beleid," aldus de heer PINHEIRO".


Tous ensemble, Conseil, Commission et Parlement, nous devons faire plus pour expliquer cela.

Wij moeten allemaal, de Raad, de Commissie en het Parlement, meer doen om dit duidelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous explique ->

Date index: 2024-04-14
w